msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinc 1.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-15 02:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-04 16:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-02 12:49+01:00\n"
"Last-Translator: Enrique Zanardi <ezanardi@id-agora.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgid "Invalid value for variable on line %d while reading config file %s"
msgstr ""
-#: src/genauth.c:78
+#: src/conf.c:219
#, c-format
-msgid "Usage: %s bits\n"
-msgstr "Uso: %s bits\n"
-
-#: src/genauth.c:89
-#, c-format
-msgid "Illegal number: %s\n"
-msgstr "Número ilegal: %s\n"
-
-#. Align to bytes for easy mallocing and reading
-#: src/genauth.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generating %d bits keys:\n"
-msgstr "Generando claves de %d bits."
+msgid "Failed to read `%s': %m\n"
+msgstr ""
-#: src/genauth.c:99
+#: src/connlist.c:168
#, fuzzy
-msgid "Done.\n"
-msgstr ": hecho.\n"
+msgid "Connection list:"
+msgstr "Conectando a "
-#: src/genauth.c:101
+#: src/connlist.c:170 src/connlist.c:183
#, c-format
-msgid "Public key:\t%s\n"
+msgid " %s at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x"
msgstr ""
-#: src/genauth.c:102
-#, c-format
-msgid "Private key:\t%s\n"
-msgstr ""
+#: src/connlist.c:195
+#, fuzzy
+msgid "End of connection list."
+msgstr "Cerrando conexión con %s."
-#: src/meta.c:42
+#: src/meta.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s"
msgstr "Enviados %d bytes a %lx"
-#: src/meta.c:57
+#: src/meta.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m"
msgstr "Error enviando datos: %m"
-#: src/meta.c:85 src/net.c:773
+#: src/meta.c:89 src/net.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m"
-#: src/meta.c:91
+#: src/meta.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s"
msgstr "Error en el `socket' de metadatos: %s"
-#: src/meta.c:110
+#: src/meta.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection closed by %s (%s)"
msgstr "Conexión desde %s:%d"
-#: src/meta.c:114
+#: src/meta.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m"
msgstr "Error de lectura del `socket' de metadatos: %m"
-#: src/meta.c:144
+#: src/meta.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Got request from %s (%s): %s"
msgstr "Petición desconocida: %s"
-#: src/meta.c:162
+#: src/meta.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)"
msgstr "Desbordamiento del búfer de lectura de metadatos"
-#: src/net.c:106
+#: src/net.c:93 src/net.c:470 src/net.c:477 src/net.c:485 src/net.c:516
+#: src/net.c:542 src/net.c:550 src/net.c:987
+#, c-format
+msgid "System call `%s' failed: %m"
+msgstr ""
+
+#. No return on success
+#. Ignore if the file does not exist
+#: src/net.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing `%s': %m"
+msgstr "Error esperando entrada: %m"
+
+#: src/net.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)"
msgstr "Enviados %d bytes a %lx"
-#: src/net.c:115
+#: src/net.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending packet to %s (%s): %m"
msgstr "Error enviando datos: %m"
-#: src/net.c:129
+#: src/net.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "Receiving packet of %d bytes"
-msgstr "Recibiendo clave de "
+msgid "Writing packet of %d bytes to tap device"
+msgstr "Enviados %d bytes a %lx"
-#: src/net.c:142
-#, c-format
-msgid "Can't write to tap device: %m"
+#: src/net.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write to tun/tap device: %m"
+msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m"
+
+#: src/net.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't write to ethertap device: %m"
msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m"
-#: src/net.c:242
+#: src/net.c:295
#, fuzzy
msgid "Queue flushed"
msgstr "cola vaciada"
-#: src/net.c:257
+#: src/net.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Flushing send queue for %s (%s)"
msgstr "Vaciando la cola de envíos para "
-#: src/net.c:265
+#: src/net.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Flushing receive queue for %s (%s)"
msgstr "Vaciando la cola de recepción para "
-#: src/net.c:283
+#: src/net.c:337
#, c-format
msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
msgstr ""
-#: src/net.c:297
+#: src/net.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)"
msgstr "No pude abrir %s: %s\n"
-#: src/net.c:305
-#, c-format
-msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
-msgstr ""
-
-#: src/net.c:316
-#, c-format
-msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet"
-msgstr ""
-
-#: src/net.c:344
+#: src/net.c:409
#, c-format
msgid "Could not open %s: %m"
msgstr "No pude abrir %s: %m"
-#: src/net.c:360
+#: src/net.c:436
#, c-format
msgid "%s is a new style tun/tap device"
msgstr ""
-#: src/net.c:362
-msgid "tun/tap device will be left unconfigured"
-msgstr ""
-
-#: src/net.c:384
+#: src/net.c:464
#, c-format
msgid "Creating metasocket failed: %m"
msgstr "Fallo al crear el metasocket: %m"
-#: src/net.c:390 src/net.c:396 src/net.c:458
-#, c-format
-msgid "setsockopt: %m"
-msgstr "setsockopt(): %m"
-
-#: src/net.c:403 src/net.c:465
-#, c-format
-msgid "fcntl: %m"
-msgstr "fcntl(): %m"
-
-#: src/net.c:411
+#: src/net.c:494
#, c-format
msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m"
msgstr ""
-#: src/net.c:427
+#: src/net.c:510
#, c-format
msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m"
msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/tcp: %m"
-#: src/net.c:433
-#, c-format
-msgid "listen: %m"
-msgstr "listen(): %m"
-
-#: src/net.c:452
+#: src/net.c:536
#, c-format
msgid "Creating socket failed: %m"
msgstr "Error al crear el `socket': %m"
-#: src/net.c:476
+#: src/net.c:562
#, c-format
msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/udp: %m"
-#: src/net.c:493
+#: src/net.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to connect to %s"
msgstr "Cerrando conexión con %s."
-#: src/net.c:503
+#: src/net.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
msgstr "Error al crear el `socket': %m"
-#: src/net.c:514
+#: src/net.c:600
#, c-format
msgid "%s port %hd: %m"
msgstr ""
-#: src/net.c:521
+#: src/net.c:607
#, c-format
msgid "fcntl for %s port %d: %m"
msgstr ""
-#: src/net.c:527
+#: src/net.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s port %hd"
msgstr "Conectado a %s:%hd"
-#: src/net.c:547
+#: src/net.c:636
+msgid "Invalid name for outgoing connection"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:645
+#, c-format
+msgid "Error reading host configuration file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:652
+#, c-format
+msgid "No address specified for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Error looking up `%s': %m"
msgstr "Error buscando `%s': %s\n"
-#: src/net.c:557
+#: src/net.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set up a meta connection to %s"
msgstr "No he podido configurar una meta conexión."
-#: src/net.c:586
+#: src/net.c:704
msgid "Name for tinc daemon required!"
msgstr ""
-#: src/net.c:594
+#: src/net.c:712
msgid "Invalid name for myself!"
msgstr ""
-#: src/net.c:600
+#: src/net.c:718
+msgid "Private key for tinc daemon required!"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:730
msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
msgstr ""
-#: src/net.c:619
+#: src/net.c:736
+msgid "Public key for tinc daemon required!"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:776
+msgid "Network address and subnet mask do not match!"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:785
#, fuzzy
msgid "Unable to set up a listening socket!"
msgstr "No puedo configurar un `socket' a la escucha"
-#: src/net.c:625
+#: src/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!"
msgstr "No puedo configurar un `socket' para recibir datos de la vpn"
-#: src/net.c:632
+#: src/net.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Ready: listening on port %hd"
msgstr "Listo: escuchando en el puerto %d."
-#: src/net.c:660
+#: src/net.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
msgstr "Siguo sin poder conectar con el otro. Lo reintentaré en %d segundos."
-#: src/net.c:698
+#: src/net.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
-#: src/net.c:736
+#: src/net.c:925
#, fuzzy
msgid "Terminating"
msgstr "Terminando."
-#: src/net.c:750
+#: src/net.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening UDP socket to %s"
msgstr "Abriendo `socket' UDP a "
-#: src/net.c:755
+#: src/net.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating UDP socket failed: %m"
msgstr "Error al crear el `socket': %m"
-#: src/net.c:765
+#: src/net.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
msgstr "Error al crear `socket' de datos: %m"
-#: src/net.c:798
-#, c-format
-msgid "Error: getpeername: %m"
-msgstr "Error: getpeername(): %m"
-
-#: src/net.c:813
+#: src/net.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection from %s port %d"
msgstr "Conexión desde %s:%d"
-#: src/net.c:861
+#: src/net.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m"
-#: src/net.c:867
+#: src/net.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Incoming data socket error: %s"
msgstr "Error en el `socket' de recepción de datos: %s"
-#: src/net.c:873
+#: src/net.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving packet failed: %m"
msgstr "Error recibiendo datos: %m"
-#: src/net.c:894
+#: src/net.c:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received packet of %d bytes"
+msgstr "Recibiendo clave de "
+
+#: src/net.c:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "Closing connection with %s (%s)"
msgstr "Cerrando conexión con %s."
-#: src/net.c:937
+#: src/net.c:1125
#, fuzzy
msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
-#: src/net.c:967
+#: src/net.c:1157
#, c-format
msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
msgstr ""
-#: src/net.c:998
+#: src/net.c:1188
#, c-format
msgid "Accepting a new connection failed: %m"
msgstr "Error al aceptar una nueva conexión: %m"
-#: src/net.c:1006
+#: src/net.c:1196
#, fuzzy
msgid "Closed attempted connection"
msgstr "Se ha cerrado la conexión que se intentaba realizar."
-#: src/net.c:1041
+#: src/net.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s"
msgstr "Error en el `socket' de datos salientes: %s"
-#: src/net.c:1077
-#, c-format
-msgid "Error while reading from tapdevice: %m"
+#: src/net.c:1265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while reading from tun/tap device: %m"
msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m"
-#: src/net.c:1087
+#: src/net.c:1274
#, fuzzy, c-format
-msgid "Non-IP ethernet frame %04x from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-msgstr "Trama ethernet no-IP %04x de "
+msgid "Error while reading from ethertap device: %m"
+msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m"
-#: src/net.c:1094
+#: src/net.c:1285
+msgid "Received short packet from tap device"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:1291
#, c-format
-msgid "Dropping short packet from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
+msgid "Read packet of length %d from tap device"
msgstr ""
-#: src/net.c:1133
+#: src/net.c:1323
#, c-format
msgid "Error while waiting for input: %m"
msgstr "Error esperando entrada: %m"
-#: src/netutl.c:115
+#: src/net.c:1330
+msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:1337
+msgid "Unable to reread configuration file, exiting"
+msgstr ""
+
+#: src/net.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "Regenerating symmetric key"
+msgstr "Generando claves de %d bits."
+
+#: src/netutl.c:114
#, c-format
msgid "Error looking up `%s': %s\n"
msgstr "Error buscando `%s': %s\n"
-#: src/protocol.c:80
+#: src/protocol.c:82
#, c-format
msgid "Output buffer overflow while sending %s to %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:87
+#: src/protocol.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %s to %s (%s)"
msgstr "Envio ACK a %s"
-#: src/protocol.c:101
+#: src/protocol.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown request from %s (%s)"
msgstr "Petición desconocida: %s"
-#: src/protocol.c:108
+#: src/protocol.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %s from %s (%s)"
msgstr "He recibido una petición: %s"
-#: src/protocol.c:114
+#: src/protocol.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unauthorized request from %s (%s)"
+msgstr "Petición desconocida: %s"
+
+#: src/protocol.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while processing %s from %s (%s)"
msgstr "Error al procesar la petición de "
-#: src/protocol.c:121
+#: src/protocol.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Bogus data received from %s (%s)"
msgstr "Se han recibido datos sin sentido."
-#: src/protocol.c:167
+#: src/protocol.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ID from %s"
msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:175
+#: src/protocol.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Peer %s (%s) uses incompatible version %d"
msgstr ""
"La máquina remota usa una versión incompatible del protocolo (versión %d)."
-#: src/protocol.c:184
+#: src/protocol.c:198
#, c-format
msgid "Peer %s uses invalid identity name"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:192
+#: src/protocol.c:206
#, c-format
msgid "Peer %s had unknown identity (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:207
+#: src/protocol.c:220
#, c-format
msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:253
+#: src/protocol.c:236
+#, c-format
+msgid "No public key known for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:269
+#, c-format
+msgid "Generated random challenge (unencrypted): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:276 src/protocol.c:330
+#, c-format
+msgid "Error during encryption of challenge for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad CHALLENGE from %s (%s)"
msgstr "recibí KEY_CHANGED de "
-#: src/protocol.c:261
+#: src/protocol.c:312
#, c-format
msgid "Intruder: wrong challenge length from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:287
+#: src/protocol.c:339
+#, c-format
+msgid "Received random challenge (unencrypted): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:355
#, c-format
msgid "Trying to send CHAL_REPLY to %s (%s) without a valid CHALLENGE"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:318
+#: src/protocol.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad CHAL_REPLY from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:327
+#: src/protocol.c:395
#, c-format
msgid "Intruder: wrong challenge reply length from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:344
+#: src/protocol.c:412
#, c-format
msgid "Intruder: wrong challenge reply from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:386
+#: src/protocol.c:417
+#, c-format
+msgid "Expected challenge reply: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:464
+#, c-format
+msgid "Generated random meta key (unencrypted): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:471 src/protocol.c:534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error during encryption of meta key for %s (%s)"
+msgstr "Error enviando datos: %m"
+
+#: src/protocol.c:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Got bad METAKEY from %s (%s)"
+msgstr "recibí REQ_KEY de "
+
+#: src/protocol.c:513
+#, c-format
+msgid "Intruder: wrong meta key length from %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:543
+#, c-format
+msgid "Received random meta key (unencrypted): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocol.c:583
#, c-format
msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:398
+#: src/protocol.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection with %s (%s) activated"
msgstr "Activada la conexión con %s."
-#: src/protocol.c:438
+#: src/protocol.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:447
+#: src/protocol.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:456
+#: src/protocol.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:467
+#: src/protocol.c:683
#, c-format
msgid "Warning: got ADD_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:478
+#: src/protocol.c:694
#, c-format
msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:506
+#: src/protocol.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:515
+#: src/protocol.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:524
+#: src/protocol.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:535
+#: src/protocol.c:763
#, c-format
msgid "Warning: got DEL_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:546
+#: src/protocol.c:774
#, c-format
msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:577
+#: src/protocol.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:585
+#: src/protocol.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:594
+#: src/protocol.c:829
#, c-format
msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:604
-#, c-format
-msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) from ourself, restarting"
-msgstr ""
-
-#: src/protocol.c:614
-#, c-format
-msgid ""
-"Got ADD_HOST from %s (%s) with origin %s which is not in our connection list"
-msgstr ""
-
-#: src/protocol.c:633
+#: src/protocol.c:846
#, c-format
msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:640
+#: src/protocol.c:854
#, c-format
-msgid "Removing old entry for %s (%s)"
+msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:683
+#: src/protocol.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:692
+#: src/protocol.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:701
+#: src/protocol.c:915
#, c-format
msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:712
-#, c-format
-msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) from ourself, restarting"
-msgstr ""
-
-#: src/protocol.c:722
-#, c-format
-msgid ""
-"Got DEL_HOST from %s (%s) with origin %s which is not in our connection list"
-msgstr ""
-
-#: src/protocol.c:734
+#: src/protocol.c:926
#, c-format
msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:744
+#: src/protocol.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:776
+#: src/protocol.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad STATUS from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:783
+#: src/protocol.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Status message from %s (%s): %s: %s"
msgstr "He recibido una petición: %s"
-#: src/protocol.c:807
+#: src/protocol.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ERROR from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:814
+#: src/protocol.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Error message from %s (%s): %s: %s"
msgstr "He recibido una petición: %s"
-#: src/protocol.c:892
+#: src/protocol.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
msgstr "recibí KEY_CHANGED de "
-#: src/protocol.c:899
+#: src/protocol.c:1093
#, c-format
msgid ""
"Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our "
"connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:929
+#: src/protocol.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
msgstr "recibí REQ_KEY de "
-#: src/protocol.c:936
+#: src/protocol.c:1131
#, c-format
msgid ""
"Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
"list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:952
+#: src/protocol.c:1149
#, c-format
msgid ""
"Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
"connection list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:980
+#: src/protocol.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:987
+#: src/protocol.c:1192
#, c-format
msgid ""
"Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
"list"
msgstr ""
-#: src/protocol.c:1003
+#: src/protocol.c:1204
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key"
+msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key length"
msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s"
-#: src/protocol.c:1016
+#: src/protocol.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
"connection list"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:94
+#. Do some intl stuff right now
+#: src/subnet.c:243 src/tincd.c:396
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/subnet.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Subnet list:"
+msgstr "Lista de conexiones:"
+
+#: src/subnet.c:308
+msgid "End of subnet list."
+msgstr ""
+
+#: src/tincd.c:103
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
-#: src/tincd.c:97
+#: src/tincd.c:106
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option]...\n"
"Modo de empleo: %s [opción]...\n"
"\n"
-#: src/tincd.c:98
+#: src/tincd.c:107
#, fuzzy
msgid ""
-" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n"
-" -D, --no-detach Don't fork and detach.\n"
-" -d Increase debug level.\n"
-" -k, --kill Attempt to kill a running tincd and exit.\n"
-" -n, --net=NETNAME Connect to net NETNAME.\n"
-" -t, --timeout=TIMEOUT Seconds to wait before giving a timeout.\n"
+" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n"
+" -D, --no-detach Don't fork and detach.\n"
+" -d Increase debug level.\n"
+" -k, --kill Attempt to kill a running tincd and exit.\n"
+" -n, --net=NETNAME Connect to net NETNAME.\n"
msgstr ""
" -c, --config=FICHERO Lee opciones de configuración del FICHERO.\n"
" -D, --no-detach No hagas fork() y liberes la terminal.\n"
" -t, --timeout=TIEMPO Segundos a esperar antes de cancelar una "
"trasmisión.\n"
-#: src/tincd.c:104
+#: src/tincd.c:112
+#, fuzzy
msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
+" -K, --generate-keys[=BITS] Generate public/private RSA keypair.\n"
+" --help Display this help and exit.\n"
+" --version Output version information and exit.\n"
"\n"
msgstr ""
" --help Muestra esta ayuda y termina.\n"
" --version Muestra información de la versión y termina.\n"
"\n"
-#: src/tincd.c:106
+#: src/tincd.c:115
msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n"
msgstr "Comunicar `bugs' a tinc@nl.linux.org.\n"
-#: src/tincd.c:144
-#, c-format
-msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
-msgstr "Valor de `timeout' no válido `%s'.\n"
+#: src/tincd.c:155
+msgid "Invalid argument! BITS must be a number equal to or greater than 512.\n"
+msgstr ""
-#: src/tincd.c:158
+#: src/tincd.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating %d bits keys:\n"
+msgstr "Generando claves de %d bits."
+
+#: src/tincd.c:214
+msgid "Error during key generation!"
+msgstr ""
+
+#: src/tincd.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Done.\n"
+msgstr ": hecho.\n"
+
+#: src/tincd.c:220
+msgid ""
+"Please copy the private key to tinc.conf and the\n"
+"public key to your host configuration file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tincd.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
msgstr ""
"Memoria agotada (la última es %s:%d) (no pude asignar %d bytes); terminando."
-#: src/tincd.c:213
+#: src/tincd.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
msgstr "tincd %s (%s %s) comenzando, nivel de depuración %d."
-#: src/tincd.c:216
+#: src/tincd.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "tincd %s starting"
msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d."
-#: src/tincd.c:231
+#: src/tincd.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
msgstr ""
"Total de bytes escritos: tap %d, socket %d; bytes leidos: tap %d, socket %d."
-#: src/tincd.c:249
+#: src/tincd.c:321
#, c-format
msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n"
msgstr ""
"Un tincd está actualmente en ejecución para la red `%s' con el pid %d.\n"
-#: src/tincd.c:252
+#: src/tincd.c:324
#, c-format
msgid "A tincd is already running with pid %d.\n"
msgstr "Un tincd está actualmente en ejecución con el pid %d.\n"
-#: src/tincd.c:273
+#: src/tincd.c:345
#, c-format
msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n"
msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución para la red `%s'.\n"
-#: src/tincd.c:275
+#: src/tincd.c:347
msgid "No other tincd is running.\n"
msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución.\n"
-#: src/tincd.c:282
+#: src/tincd.c:354
msgid "Removing stale lock file.\n"
msgstr "Borrando fichero de bloqueo en desuso.\n"
-#. Do some intl stuff right now
-#: src/tincd.c:325
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/tincd.c:331
+#: src/tincd.c:403
#, c-format
msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:332
+#: src/tincd.c:404
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
"y puede ser redistribuido bajo ciertas condiciones;\n"
"vea el fichero COPYING para los detalles.\n"
-#: src/tincd.c:346
+#: src/tincd.c:418
#, fuzzy
msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
msgstr ""
"Usted debe ser el superusuario para ejecutar este programa. Lo siento.\n"
-#: src/tincd.c:377
+#: src/tincd.c:455
msgid "Unrecoverable error"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:382
+#: src/tincd.c:460
#, c-format
msgid "Restarting in %d seconds!"
msgstr ""
-#: src/tincd.c:387 src/tincd.c:433
-msgid "Aieee! Not restarting."
-msgstr ""
+#: src/tincd.c:465 src/tincd.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Not restarting."
+msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d."
-#: src/tincd.c:397
+#: src/tincd.c:475
msgid "Got TERM signal"
msgstr "Recibí la señal TERM"
-#: src/tincd.c:405
+#: src/tincd.c:484
msgid "Got QUIT signal"
msgstr "Recibí la señal QUIT"
-#: src/tincd.c:412
+#: src/tincd.c:491
msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
msgstr "Recibí otra señal SEGV: no reinicio"
-#: src/tincd.c:419
+#: src/tincd.c:498
#, fuzzy
msgid "Got SEGV signal"
msgstr "Recibí la señal TERM"
-#: src/tincd.c:424
+#: src/tincd.c:503
#, fuzzy
msgid "Trying to re-execute in 5 seconds..."
msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
-#: src/tincd.c:442
-msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting"
-msgstr ""
+#: src/tincd.c:521
+msgid "Got HUP signal"
+msgstr "Recibí la señal HUP"
-#: src/tincd.c:450
+#: src/tincd.c:529
#, fuzzy
msgid "Got INT signal, exiting"
msgstr "Recibí la señal INT"
-#: src/tincd.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation"
-msgstr "Forzando generación de una nueva clave"
-
-#: src/tincd.c:473
+#: src/tincd.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Got unexpected signal %d (%s)"
msgstr "Recibí una señal inesperada (%d)."
-#~ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d"
-#~ msgstr "Frase de paso ilegal en %s; el tamaño debe ser %d"
+#~ msgid "setsockopt: %m"
+#~ msgstr "setsockopt(): %m"
+
+#~ msgid "fcntl: %m"
+#~ msgstr "fcntl(): %m"
+
+#~ msgid "listen: %m"
+#~ msgstr "listen(): %m"
+
+#~ msgid "Error: getpeername: %m"
+#~ msgstr "Error: getpeername(): %m"
#, fuzzy
-#~ msgid "Generating %d bits keys"
-#~ msgstr "Generando claves de %d bits."
+#~ msgid "Non-IP ethernet frame %04x from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
+#~ msgstr "Trama ethernet no-IP %04x de "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation"
+#~ msgstr "Forzando generación de una nueva clave"
+
+#~ msgid "Usage: %s bits\n"
+#~ msgstr "Uso: %s bits\n"
+
+#~ msgid "Illegal number: %s\n"
+#~ msgstr "Número ilegal: %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
+#~ msgstr "Valor de `timeout' no válido `%s'.\n"
+
+#~ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d"
+#~ msgstr "Frase de paso ilegal en %s; el tamaño debe ser %d"
#~ msgid "Opening /dev/urandom failed: %m"
#~ msgstr "Fallo abriendo /dev/urandom : %m"
#~ msgid "Dropping short packet"
#~ msgstr "Descartando paquete corto"
-#~ msgid "Connection list:"
-#~ msgstr "Lista de conexiones:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Send failed: %d:%d: %m"
#~ msgstr "Error enviando: %d:%d: %m"
#~ msgid "Try to re-establish outgoing connection in 5 minutes."
#~ msgstr "Intento reestablecer la conexión saliente en 5 minutos."
-#~ msgid "Connecting to "
-#~ msgstr "Conectando a "
-
#~ msgid "packet from "
#~ msgstr "paquete desde "
#~ msgid "%s version %s\n"
#~ msgstr "%s versión %s\n"
-
-#~ msgid "Got HUP signal"
-#~ msgstr "Recibí la señal HUP"