+
+#~ msgid "packet to queue: %d"
+#~ msgstr "paquete a poner en cola: %d"
+
+#~ msgid "trying to look up "
+#~ msgstr "intentando buscar "
+
+#~ msgid "Try to re-establish outgoing connection in 5 minutes."
+#~ msgstr "Intento reestablecer la conexión saliente en 5 minutos."
+
+#~ msgid "Connecting to "
+#~ msgstr "Conectando a "
+
+#~ msgid "packet from "
+#~ msgstr "paquete desde "
+
+#~ msgid "%s ("
+#~ msgstr "%s ("
+
+#~ msgid "An IP packet (%04x) for "
+#~ msgstr "Un paquete IP (%04x) para "
+
+#~ msgid "Sending delete host "
+#~ msgstr "Enviando borra `host' "
+
+#~ msgid "pinging "
+#~ msgstr "pinging "
+
+#~ msgid "Sending add host to "
+#~ msgstr "Enviando añade `host' a "
+
+#~ msgid "Attempting to send key request to "
+#~ msgstr "Intentando enviar petición de clave a "
+
+#~ msgid "Sending out request for public key to "
+#~ msgstr "Enviando petición de clave pública a "
+
+#~ msgid "Attempting to send key answer to "
+#~ msgstr "Intentando enviar respuesta de la clave a "
+
+#~ msgid "Sending public key to "
+#~ msgstr "Enviando clave pública a "
+
+#~ msgid "got BASIC_INFO(%hd,"
+#~ msgstr "recibí BASIC_INFO(%hd,"
+
+#~ msgid "Peer uses protocol version %d"
+#~ msgstr "La máquina remota usa la versión %d del protocolo"
+
+#~ msgid "got PASSPHRASE"
+#~ msgstr "recibí PASSPHRASE"
+
+#~ msgid "Passphrase OK"
+#~ msgstr "Frase de paso OK"
+
+#~ msgid "got ACK"
+#~ msgstr "recibí ACK"
+
+#~ msgid "got DEL_HOST for "
+#~ msgstr "recibí DEL_HOST para "
+
+#~ msgid "Somebody wanted to delete "
+#~ msgstr "Alguien quería borrar "
+
+#~ msgid "responding to ping from "
+#~ msgstr "respondiendo al `ping' de "
+
+#~ msgid "ok, got pong from "
+#~ msgstr "ok, recibí `pong' de "
+
+#~ msgid "Add host request from "
+#~ msgstr "Añado petición de `host' de "
+
+#~ msgid "got ADD_HOST("
+#~ msgstr "recibí ADD_HOST("
+
+#~ msgid "Invalid add_host request from "
+#~ msgstr "Petición add_host no válida de "
+
+#~ msgid "got bad request: %s"
+#~ msgstr "recibí una petición incorrecta: %s"
+
+#~ msgid "Attempting to forward key request to "
+#~ msgstr "Intentando redirigir petición de clave a "
+
+#~ msgid "Forwarding request for public key to "
+#~ msgstr "Reenviando petición de clave pública a "
+
+#~ msgid "got ANS_KEY from "
+#~ msgstr "recibí ANS_KEY de "
+
+#~ msgid "Yeah! key arrived. Now do something with it."
+#~ msgstr "¡Sí! ha llegado una clave. Ahora a hacer algo con ella."
+
+#~ msgid "Attempting to forward key to "
+#~ msgstr "Intentando redirigir la clave a "
+
+#~ msgid "Forwarding public key to "
+#~ msgstr "Redirigiendo clave pública a "
+
+#~ msgid "Got changed key from "
+#~ msgstr "Recibí clave modificada de "
+
+#~ msgid "Forwarding key invalidation request"
+#~ msgstr "Redirigiendo petición de invalidación de clave"
+
+#~ msgid "%s version %s\n"
+#~ msgstr "%s versión %s\n"
+
+#~ msgid "Got HUP signal"
+#~ msgstr "Recibí la señal HUP"