- It's 2001, all copyright notices are updated.
authorGuus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Sun, 7 Jan 2001 17:09:07 +0000 (17:09 +0000)
committerGuus Sliepen <guus@tinc-vpn.org>
Sun, 7 Jan 2001 17:09:07 +0000 (17:09 +0000)
33 files changed:
README
THANKS
TODO
doc/tinc.texi
lib/avl_tree.c
lib/avl_tree.h
lib/dropin.c
lib/dropin.h
lib/list.c
lib/list.h
lib/utils.c
lib/utils.h
po/es.po
po/nl.po
src/conf.c
src/conf.h
src/connection.c
src/connection.h
src/meta.c
src/meta.h
src/net.c
src/net.h
src/netutl.c
src/netutl.h
src/process.c
src/process.h
src/protocol.c
src/protocol.h
src/route.c
src/route.h
src/subnet.c
src/subnet.h
src/tincd.c

diff --git a/README b/README
index 195946b..70d76f5 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,9 +1,13 @@
-This is the README file for tinc version 1.0pre3. Installation
+This is the README file for tinc version 1.0pre4. Installation
 instructions may be found in the INSTALL file.
 
-tinc is Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans
-<itimmermans@bigfoot.com>, Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net> and
-others. For a complete list of authors see the AUTHORS file.
+tinc is Copyright (C) 1998-2001 by:
+
+Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+and others.
+
+For a complete list of authors see the AUTHORS file.
 
 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 10b7e02..ed275bf 100644 (file)
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -19,5 +19,5 @@ We would like to thank
 
 for their help, support and ideas.  Thank you guys!
 
-And especially Guus Sliepen, for starting this whole project...
-
+Ivo Timmermans
+Guus Sliepen
diff --git a/TODO b/TODO
index 7d3669d..6800c03 100644 (file)
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -3,18 +3,18 @@ TODO LIST
 Goals for 1.0 release:
 
 * Check Solaris port
-* Check different linux architectures (x86, alpha done)
+* Check different linux architectures (x86, alpha and sparc32 done)
 * Store private key in a separate file (done, 1 dec 2000)
-* Sanity checks on configuration directory
-* Use efficient tree algorithms instead of linked lists (largely done)
-* Reenable queues for delayed packets
+* Sanity checks on configuration directory (mostly done)
+* Use efficient tree algorithms instead of linked lists (done)
+* Reenable queues for delayed packets (done)
 * Merge documentation files (SECURITY, INSTALL, PROTOCOL) into tinc.texi
 
 
 Goals for future releases:
 
 * Compression
-* Routing by MAC (allows for more than only IPv4)
+* Routing by MAC/switching (allows for more than only IPv4)
 * Broadcast/multicast
 * Windowing, chaffing, scattering, background noise
 * ABC protocol (superscalabilty)
index 7fdf1de..32ebec3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 \input texinfo   @c -*-texinfo-*-
-@c $Id: tinc.texi,v 1.8.4.11 2001/01/06 20:02:21 guus Exp $
+@c $Id: tinc.texi,v 1.8.4.12 2001/01/07 17:08:47 guus Exp $
 @c %**start of header
 @setfilename tinc.info
 @settitle tinc Manual
 
 This is the info manual for tinc, a Virtual Private Network daemon.
 
-Copyright @copyright{} 1998,199,2000 Ivo Timmermans
+Copyright @copyright{} 1998-2001 Ivo Timmermans
 <itimmermans@@bigfoot.com>, Guus Sliepen <guus@@sliepen.warande.net> and
 Wessel Dankers <wsl@@nl.linux.org>.
 
-$Id: tinc.texi,v 1.8.4.11 2001/01/06 20:02:21 guus Exp $
+$Id: tinc.texi,v 1.8.4.12 2001/01/07 17:08:47 guus Exp $
 
 Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
@@ -38,11 +38,11 @@ permission notice identical to this one.
 @page
 @vskip 0pt plus 1filll
 @cindex copyright
-Copyright @copyright{} 1998,1999,2000 Ivo Timmermans
+Copyright @copyright{} 1998-2001 Ivo Timmermans
 <itimmermans@@bigfoot.com>, Guus Sliepen <guus@@sliepen.warande.net> and
 Wessel Dankers <wsl@@nl.linux.org>.
 
-$Id: tinc.texi,v 1.8.4.11 2001/01/06 20:02:21 guus Exp $
+$Id: tinc.texi,v 1.8.4.12 2001/01/07 17:08:47 guus Exp $
 
 Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 manual provided the copyright notice and this permission notice are
index 79bf2dc..34ce2a3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 /*
     avl_tree.c -- avl_ tree and linked list convenience
     Copyright (C) 1998 Michael H. Buselli
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
-                  2000 Wessel Dankers <wsl@nl.linux.org>
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+                  2000,2001 Wessel Dankers <wsl@nl.linux.org>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -29,7 +29,7 @@
     library for inclusion into tinc (http://tinc.nl.linux.org) by
     Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>.
 
-    $Id: avl_tree.c,v 1.1.2.2 2001/01/06 18:21:17 guus Exp $
+    $Id: avl_tree.c,v 1.1.2.3 2001/01/07 17:08:49 guus Exp $
 */
 
 #include <stdio.h>
index 430eeb5..49bca18 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 /*
     avl_tree.h -- header file for avl_tree.c
     Copyright (C) 1998 Michael H. Buselli
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
-                  2000 Wessel Dankers <wsl@nl.linux.org>
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+                  2000,2001 Wessel Dankers <wsl@nl.linux.org>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -29,7 +29,7 @@
     library for inclusion into tinc (http://tinc.nl.linux.org) by
     Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>.
 
-    $Id: avl_tree.h,v 1.1.2.2 2001/01/06 18:21:17 guus Exp $
+    $Id: avl_tree.h,v 1.1.2.3 2001/01/07 17:08:49 guus Exp $
 */
 
 
index 5f4fceb..518a175 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     dropin.c -- a set of drop-in replacements for libc functions
-    Copyright (C) 2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: dropin.c,v 1.1.2.2 2000/11/29 00:33:15 zarq Exp $
+    $Id: dropin.c,v 1.1.2.3 2001/01/07 17:08:49 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 90b2471..9874ca6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     dropin.h -- header file for dropin.c
-    Copyright (C) 2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: dropin.h,v 1.1.2.2 2000/11/29 00:33:15 zarq Exp $
+    $Id: dropin.h,v 1.1.2.3 2001/01/07 17:08:49 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __DROPIN_H__
index d317622..bcee385 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     list.c -- functions to deal with double linked lists
-    Copyright (C) 2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: list.c,v 1.1.2.7 2001/01/07 15:24:52 guus Exp $
+    $Id: list.c,v 1.1.2.8 2001/01/07 17:08:49 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 960a909..b62ab99 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     list.h -- header file for list.c
-    Copyright (C) 2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: list.h,v 1.1.2.3 2001/01/07 15:24:52 guus Exp $
+    $Id: list.h,v 1.1.2.4 2001/01/07 17:08:50 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_LIST_H__
index be3126d..26d3b49 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     utils.c -- gathering of some stupid small functions
-    Copyright (C) 1999,2000 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
-                       2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
index 2507e7d..0b79bfa 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     utils.h -- header file for utils.c
-    Copyright (C) 1999,2000 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
-                       2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
index 87cd1ae..43ef2b6 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-06 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-07 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-26 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Enrique Zanardi <ezanardi@id-agora.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -42,49 +42,54 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to read `%s': %m"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:361 src/conf.c:384 src/conf.c:404
+#: src/conf.c:375
+#, c-format
+msgid "`%s' is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: src/conf.c:391 src/conf.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't stat `%s': %m"
 msgstr "No pude abrir %s: %m"
 
-#: src/conf.c:376
+#: src/conf.c:398 src/conf.c:434
 #, c-format
-msgid "`%s' is not an absolute path"
+msgid "`%s' is owned by UID %d instead of %d"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:390 src/conf.c:412
+#: src/conf.c:405 src/conf.c:441
 #, c-format
-msgid "`%s' is owned by UID %d instead of %d"
+msgid "Warning: `%s' is a symlink"
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:396 src/conf.c:418
+#: src/conf.c:410 src/conf.c:446
 #, c-format
-msgid "Warning: `%s' is a symlink"
+msgid "Unable to read symbolic link `%s': %m"
 msgstr ""
 
 #. Accessible by others
-#: src/conf.c:425
+#: src/conf.c:457
 #, c-format
 msgid "`%s' has unsecure permissions"
 msgstr ""
 
 #. Ask for a file and/or directory name.
-#: src/conf.c:451
+#: src/conf.c:482
 #, c-format
 msgid "Please enter a file to save %s to [%s]: "
 msgstr ""
 
-#: src/conf.c:457
+#: src/conf.c:488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while reading stdin: %m\n"
 msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m"
 
-#: src/conf.c:496
+#: src/conf.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file `%s': %m\n"
 msgstr "Error buscando `%s': %m"
 
-#: src/conf.c:506
+#: src/conf.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "The file `%s' (or any of the leading directories) has unsafe permissions.\n"
@@ -116,7 +121,7 @@ msgstr "Enviando paquete de %d bytes a %s (%s)"
 msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m"
 msgstr "Error enviando paquete a %s (%s): %m"
 
-#: src/meta.c:100 src/net.c:1101
+#: src/meta.c:100 src/net.c:991
 #, c-format
 msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
 msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m %s (%s)"
@@ -171,590 +176,592 @@ msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m"
 msgid "Can't write to ethertap device: %m"
 msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m"
 
-#: src/net.c:286
-msgid "Queue flushed"
-msgstr "Cola vaciada"
-
-#: src/net.c:301
-#, c-format
-msgid "Flushing send queue for %s (%s)"
-msgstr "Vaciando la cola de envíos para %s (%s)"
-
-#: src/net.c:309
-#, c-format
-msgid "Flushing receive queue for %s (%s)"
-msgstr "Vaciando la cola de recepción para %s (%s)"
-
-#: src/net.c:328
+#: src/net.c:205
 #, c-format
 msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
 msgstr "¡Error intentando buscar %d.%d.%d.%d en la lista de conexiones!"
 
-#: src/net.c:341
+#: src/net.c:218
 #, c-format
 msgid "Packet with destination %d.%d.%d.%d is looping back to us!"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:417
+#: src/net.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s) is not active, dropping packet"
+msgstr "%s (%s) no está listo, poniendo el paquete en cola"
+
+#: src/net.c:241
+#, c-format
+msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
+msgstr ""
+"No conozco ninguna clave válida para %s (%s) aún, pongo el paquete en cola"
+
+#: src/net.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flushing queue for %s (%s)"
+msgstr "Vaciando la cola de envíos para %s (%s)"
+
+#: src/net.c:307
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %m"
 msgstr "No pude abrir %s: %m"
 
-#: src/net.c:446
+#: src/net.c:336
 #, c-format
 msgid "%s is a new style tun/tap device"
 msgstr "%s es un dispositivo tun/tap del nuevo estilo"
 
-#: src/net.c:471
+#: src/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Creating metasocket failed: %m"
 msgstr "Fallo al crear el metasocket: %m"
 
-#: src/net.c:478 src/net.c:486 src/net.c:495 src/net.c:529 src/net.c:557
-#: src/net.c:566 src/net.c:620 src/net.c:1059 src/net.c:1068 src/net.c:1126
+#: src/net.c:368 src/net.c:376 src/net.c:385 src/net.c:419 src/net.c:447
+#: src/net.c:456 src/net.c:510 src/net.c:949 src/net.c:958 src/net.c:1016
 #, c-format
 msgid "System call `%s' failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:505
+#: src/net.c:395
 #, c-format
 msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m"
 msgstr "No puedo enlazar (bind) el `socket' de escucha a la interfaz %s: %m"
 
-#: src/net.c:522
+#: src/net.c:412
 #, c-format
 msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m"
 msgstr "No puedo enlazar (bind) al puerto %hd/tcp: %m"
 
-#: src/net.c:550
+#: src/net.c:440
 #, c-format
 msgid "Creating socket failed: %m"
 msgstr "Error al crear el `socket': %m"
 
-#: src/net.c:579 src/net.c:1081
+#: src/net.c:469 src/net.c:971
 #, c-format
 msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
 msgstr "No puedo enlazar (bind) al puerto %hd/udp: %m"
 
-#: src/net.c:596
+#: src/net.c:486
 #, c-format
 msgid "Trying to connect to %s"
 msgstr "Intentando conectar con %s"
 
-#: src/net.c:606
+#: src/net.c:496
 #, c-format
 msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
 msgstr "Error al crear el `socket' para %s puerto %d: %m"
 
-#: src/net.c:631
+#: src/net.c:521
 #, c-format
 msgid "%s port %hd: %m"
 msgstr "%s puerto %hd: %m"
 
-#: src/net.c:639
+#: src/net.c:529
 #, c-format
 msgid "fcntl for %s port %d: %m"
 msgstr "fcntl() para %s puerto %d: %m"
 
-#: src/net.c:645
+#: src/net.c:535
 #, c-format
 msgid "Connected to %s port %hd"
 msgstr "Conectado a %s puerto %hd"
 
-#: src/net.c:664
+#: src/net.c:554
 msgid "Invalid name for outgoing connection"
 msgstr "Nombre no válido para conexión saliente"
 
-#: src/net.c:673
+#: src/net.c:563
 #, c-format
 msgid "Error reading host configuration file for %s"
 msgstr "Error leyendo el fichero de configuración del `host' para %s"
 
-#: src/net.c:680
+#: src/net.c:570
 #, c-format
 msgid "No address specified for %s"
 msgstr "No se especificó dirección para %s"
 
-#: src/net.c:687
+#: src/net.c:577
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %m"
 msgstr "Error buscando `%s': %m"
 
-#: src/net.c:697
+#: src/net.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not set up a meta connection to %s"
 msgstr "No he podido configurar una meta conexión a %s"
 
-#: src/net.c:735
+#: src/net.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading RSA public key file `%s': %m"
 msgstr "Error enviando paquete a %s (%s): %m"
 
-#: src/net.c:743
+#: src/net.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading RSA public key file `%s' failed: %m"
 msgstr "Error recibiendo paquete: %m"
 
-#: src/net.c:753
+#: src/net.c:643
 #, c-format
 msgid "No public key for %s specified!"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:778
+#: src/net.c:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading RSA private key file `%s': %m"
 msgstr "Error enviando paquete a %s (%s): %m"
 
-#: src/net.c:786
+#: src/net.c:676
 #, c-format
 msgid "Reading RSA private key file `%s' failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:793
+#: src/net.c:683
 #, fuzzy
 msgid "No private key for tinc daemon specified!"
 msgstr "¡Se requiere un nombre para el demonio tinc!"
 
-#: src/net.c:817
+#: src/net.c:707
 msgid "Name for tinc daemon required!"
 msgstr "¡Se requiere un nombre para el demonio tinc!"
 
-#: src/net.c:825
+#: src/net.c:715
 msgid "Invalid name for myself!"
 msgstr "¡Nombre no válido para mí!"
 
-#: src/net.c:834
+#: src/net.c:724
 msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
 msgstr "¡No puedo abrir el fichero de configuración de `host' para mí!"
 
-#: src/net.c:875
+#: src/net.c:765
 msgid "Network address and subnet mask do not match!"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:884
+#: src/net.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set up a listening TCP socket!"
 msgstr "¡No puedo configurar un `socket' a la escucha!"
 
-#: src/net.c:890
+#: src/net.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set up a listening UDP socket!"
 msgstr "¡No puedo configurar un `socket' a la escucha!"
 
-#: src/net.c:914
+#: src/net.c:804
 #, c-format
 msgid "Ready: listening on port %hd"
 msgstr "Listo: escuchando en el puerto %hd"
 
-#: src/net.c:946
+#: src/net.c:836
 #, c-format
 msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
 msgstr "Sigo sin poder conectar con el otro, lo reintentaré en %d segundos."
 
-#: src/net.c:997
+#: src/net.c:887
 #, c-format
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
 msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en %d segundos"
 
-#: src/net.c:1047
+#: src/net.c:937
 #, c-format
 msgid "Opening UDP socket to %s"
 msgstr "Abriendo `socket' UDP a %s"
 
-#: src/net.c:1052
+#: src/net.c:942
 #, c-format
 msgid "Creating UDP socket failed: %m"
 msgstr "Error al crear el `socket' UDP: %m"
 
-#: src/net.c:1092
+#: src/net.c:982
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
 msgstr "Error al conectar a %s puerto %d: %m"
 
-#: src/net.c:1142
+#: src/net.c:1032
 #, c-format
 msgid "Connection from %s port %d"
 msgstr "Conexión desde %s puerto %d"
 
-#: src/net.c:1190
+#: src/net.c:1080
 #, c-format
 msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
 msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m"
 
-#: src/net.c:1196
+#: src/net.c:1086
 #, c-format
 msgid "Incoming data socket error: %s"
 msgstr "Error en el `socket' de recepción de datos: %s"
 
-#: src/net.c:1202
+#: src/net.c:1092
 #, c-format
 msgid "Receiving packet failed: %m"
 msgstr "Error recibiendo paquete: %m"
 
-#: src/net.c:1210
+#: src/net.c:1100
 #, c-format
 msgid "Received UDP packets on port %hd from unknown source %x:%hd"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:1216
+#: src/net.c:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received packet of %d bytes from %s (%s)"
 msgstr "Enviando paquete de %d bytes a %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1240
+#: src/net.c:1130
 #, c-format
 msgid "Closing connection with %s (%s)"
 msgstr "Cerrando conexión con %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1285
+#: src/net.c:1175
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
 msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos."
 
-#: src/net.c:1320
+#: src/net.c:1210
 #, c-format
 msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
 msgstr "%s (%s) no respondió al PING"
 
-#: src/net.c:1347
+#: src/net.c:1237
 #, c-format
 msgid "Accepting a new connection failed: %m"
 msgstr "Error al aceptar una nueva conexión: %m"
 
-#: src/net.c:1355
+#: src/net.c:1245
 msgid "Closed attempted connection"
 msgstr "Se ha cerrado la conexión que se intentaba realizar."
 
-#: src/net.c:1410
+#: src/net.c:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while reading from tun/tap device: %m"
 msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m"
 
-#: src/net.c:1419
+#: src/net.c:1309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while reading from ethertap device: %m"
 msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m"
 
-#: src/net.c:1430
+#: src/net.c:1320
 msgid "Received short packet from tap device"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:1436
+#: src/net.c:1326
 #, c-format
 msgid "Read packet of length %d from tap device"
 msgstr ""
 
-#: src/net.c:1468
+#: src/net.c:1358
 #, c-format
 msgid "Error while waiting for input: %m"
 msgstr "Error esperando entrada: %m"
 
-#: src/net.c:1475
+#: src/net.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds"
 msgstr "Recibí la señal HUP, voy a releer la configuración y reiniciaré."
 
-#: src/net.c:1482
+#: src/net.c:1372
 #, fuzzy
 msgid "Unable to reread configuration file, exiting"
 msgstr "Recibí la señal HUP, voy a releer la configuración y reiniciaré."
 
-#: src/net.c:1508
+#: src/net.c:1398
 #, fuzzy
 msgid "Regenerating symmetric key"
 msgstr "Generando claves de %d bits"
 
-#: src/netutl.c:115
+#: src/netutl.c:95
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %s\n"
 msgstr "Error buscando `%s': %s\n"
 
-#: src/protocol.c:101
+#: src/protocol.c:102
 #, c-format
 msgid "Output buffer overflow while sending %s to %s (%s)"
 msgstr "Desbordamiento del bufer de salida mientras enviaba %s a %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:108
+#: src/protocol.c:109
 #, c-format
 msgid "Sending %s to %s (%s)"
 msgstr "Enviando %s a %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:122
+#: src/protocol.c:123
 #, c-format
 msgid "Unknown request from %s (%s)"
 msgstr "Petición desconocida desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:129
+#: src/protocol.c:130
 #, c-format
 msgid "Got %s from %s (%s)"
 msgstr "He recibido %s desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:135
+#: src/protocol.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unauthorized request from %s (%s)"
 msgstr "Petición desconocida desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:142
+#: src/protocol.c:143
 #, c-format
 msgid "Error while processing %s from %s (%s)"
 msgstr "Error al procesar %s desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:149
+#: src/protocol.c:150
 #, c-format
 msgid "Bogus data received from %s (%s)"
 msgstr "Se han recibido datos sin sentido desde %s (%s)."
 
-#: src/protocol.c:203
+#: src/protocol.c:204
 #, c-format
 msgid "Got bad ID from %s"
 msgstr "Recibí una ID incorrecta desde %s"
 
-#: src/protocol.c:211
+#: src/protocol.c:212
 #, c-format
 msgid "Peer %s (%s) uses incompatible version %d"
 msgstr "La máquina remota %s (%s) usa una versión (%d) incompatible."
 
-#: src/protocol.c:220
+#: src/protocol.c:221
 #, c-format
 msgid "Peer %s uses invalid identity name"
 msgstr "La máquina remota %s usa un nombre de identidad no válido"
 
-#: src/protocol.c:232
+#: src/protocol.c:233
 #, c-format
 msgid "Peer %s had unknown identity (%s)"
 msgstr "La máquina remota %s tiene una identidad desconocida (%s)"
 
-#: src/protocol.c:246
+#: src/protocol.c:247
 #, c-format
 msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
 msgstr "El enlace %s (%s) ya está en nuestra lista de conexiones."
 
-#: src/protocol.c:299
+#: src/protocol.c:300
 #, c-format
 msgid "Generated random challenge (unencrypted): %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocol.c:306 src/protocol.c:359
+#: src/protocol.c:307 src/protocol.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error during encryption of challenge for %s (%s)"
 msgstr "Error leyendo el fichero de configuración del `host' para %s"
 
-#: src/protocol.c:332
+#: src/protocol.c:333
 #, c-format
 msgid "Got bad CHALLENGE from %s (%s)"
 msgstr "Recibí CHALLENGE incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:342
+#: src/protocol.c:343
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong challenge length from %s (%s)"
 msgstr "Intruso: longitud de desafío incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:367
+#: src/protocol.c:368
 #, c-format
 msgid "Received random challenge (unencrypted): %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocol.c:381
+#: src/protocol.c:382
 #, c-format
 msgid "Trying to send CHAL_REPLY to %s (%s) without a valid CHALLENGE"
 msgstr "Intento enviar CHAL_REPLY a %s (%s) sin un CHALLENGE válido"
 
-#: src/protocol.c:412
+#: src/protocol.c:413
 #, c-format
 msgid "Got bad CHAL_REPLY from %s (%s)"
 msgstr "Recibí CHAL_REPLY incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:420
+#: src/protocol.c:421
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong challenge reply length from %s (%s)"
 msgstr "Intruso: longitud de respuesta de desafío incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:436
+#: src/protocol.c:437
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong challenge reply from %s (%s)"
 msgstr "Intruso: respuesta de desafío incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:441
+#: src/protocol.c:442
 #, c-format
 msgid "Expected challenge reply: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocol.c:485
+#: src/protocol.c:486
 #, c-format
 msgid "Generated random meta key (unencrypted): %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocol.c:492 src/protocol.c:554
+#: src/protocol.c:493 src/protocol.c:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error during encryption of meta key for %s (%s)"
 msgstr "Error enviando paquete a %s (%s): %m"
 
-#: src/protocol.c:524
+#: src/protocol.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got bad METAKEY from %s (%s)"
 msgstr "Recibí REQ_KEY incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:534
+#: src/protocol.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Intruder: wrong meta key length from %s (%s)"
 msgstr "Intruso: longitud de desafío incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:562
+#: src/protocol.c:563
 #, c-format
 msgid "Received random meta key (unencrypted): %s"
 msgstr ""
 
-#: src/protocol.c:601
+#: src/protocol.c:602
 #, c-format
 msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
 msgstr ""
 "Eliminando el registro viejo para %s en %s en favor de la nueva conexión "
 "desde %s"
 
-#: src/protocol.c:617
+#: src/protocol.c:618
 #, c-format
 msgid "Connection with %s (%s) activated"
 msgstr "Activada la conexión con %s (%s)."
 
-#: src/protocol.c:682
+#: src/protocol.c:683
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s)"
 msgstr "Recibí ADD_SUBNET incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:690
+#: src/protocol.c:691
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr ""
 "Recibí ADD_SUBNET incorrecta desde %s (%s): nombre de identidad no válido"
 
-#: src/protocol.c:698
+#: src/protocol.c:699
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
 msgstr "Recibí ADD_SUBNET incorrecta desde %s (%s): cadena de subred no válida"
 
-#: src/protocol.c:706
+#: src/protocol.c:707
 #, c-format
 msgid "Warning: got ADD_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr ""
 "Aviso: recibí ADD_SUBNET desde %s (%s) para nosotros mismos, reiniciando"
 
-#: src/protocol.c:716
+#: src/protocol.c:717
 #, c-format
 msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
 msgstr ""
 "Recibí ADD_SUBNET para %s desde %s (%s) que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:759
+#: src/protocol.c:760
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s)"
 msgstr "Recibí DEL_SUBNET incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:767
+#: src/protocol.c:768
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr ""
 "Recibí DEL_SUBNET incorrecta desde %s (%s): nombre de identidad no válido"
 
-#: src/protocol.c:775
+#: src/protocol.c:776
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
 msgstr "Recibí DEL_SUBNET incorrecta desde %s (%s): cadena de subred no válida"
 
-#: src/protocol.c:785
+#: src/protocol.c:786
 #, c-format
 msgid "Warning: got DEL_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr ""
 "Aviso: recibí DEL_SUBNET desde %s (%s) para nosotros mismos, reiniciando"
 
-#: src/protocol.c:795
+#: src/protocol.c:796
 #, c-format
 msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
 msgstr ""
 "Recibí DEL_SUBNET para %s desde %s (%s) que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:835
+#: src/protocol.c:836
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Recibí ADD_HOST incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:843
+#: src/protocol.c:844
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr ""
 "Recibí ADD_HOST incorrecta desde %s (%s): nombre de identidad no válido"
 
-#: src/protocol.c:852
+#: src/protocol.c:853
 #, c-format
 msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr "Aviso: recibí ADD_HOST desde %s (%s) para nosotros mismos, reiniciando"
 
-#: src/protocol.c:869
+#: src/protocol.c:870
 #, c-format
 msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
 msgstr "Recibí un ADD_HOST duplicado desde %s (%s) para %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:877
+#: src/protocol.c:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection"
 msgstr ""
 "Eliminando el registro viejo para %s en %s en favor de la nueva conexión "
 "desde %s"
 
-#: src/protocol.c:927
+#: src/protocol.c:928
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Recibí DEL_HOST incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:936
+#: src/protocol.c:937
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr ""
 "Recibí DEL_HOST incorrecta desde %s (%s): nombre de identidad no válido"
 
-#: src/protocol.c:944
+#: src/protocol.c:945
 #, c-format
 msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr "Aviso: recibí DEL_HOST desde %s (%s) para nosotros mismos, reiniciando"
 
-#: src/protocol.c:954
+#: src/protocol.c:955
 #, c-format
 msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list"
 msgstr ""
 "Recibí DEL_HOST desde %s (%s) para %s que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:963
+#: src/protocol.c:964
 #, c-format
 msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match"
 msgstr "Recibí DEL_HOST desde %s (%s) para %s que no concuerda"
 
-#: src/protocol.c:1002
+#: src/protocol.c:1003
 #, c-format
 msgid "Got bad STATUS from %s (%s)"
 msgstr "Recibí STATUS incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1009
+#: src/protocol.c:1010
 #, c-format
 msgid "Status message from %s (%s): %s: %s"
 msgstr "Mensaje de status desde %s (%s): %s: %s"
 
-#: src/protocol.c:1032
+#: src/protocol.c:1033
 #, c-format
 msgid "Got bad ERROR from %s (%s)"
 msgstr "Recibí ERROR incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1039
+#: src/protocol.c:1040
 #, c-format
 msgid "Error message from %s (%s): %s: %s"
 msgstr "Mensaje de error desde %s (%s): %s: %s"
 
-#: src/protocol.c:1117
+#: src/protocol.c:1118
 #, c-format
 msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
 msgstr "Recibí KEY_CHANGED incorrecto desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1124
+#: src/protocol.c:1125
 #, c-format
 msgid ""
 "Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our "
@@ -763,12 +770,12 @@ msgstr ""
 "Recibí KEY_CHANGED desde %s (%s) origen %s que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:1153
+#: src/protocol.c:1154
 #, c-format
 msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Recibí REQ_KEY incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1160
+#: src/protocol.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
@@ -777,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "Recibí REQ_KEY desde %s (%s) origen %s que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:1177
+#: src/protocol.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
@@ -786,12 +793,12 @@ msgstr ""
 "Recibí REQ_KEY desde %s (%s) destino %s que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:1213
+#: src/protocol.c:1214
 #, c-format
 msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Recibí ANS_KEY incorrecta desde %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1220
+#: src/protocol.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
 "Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
@@ -800,12 +807,12 @@ msgstr ""
 "Recibí ANS_KEY desde %s (%s) origen %s que no está en nuestra lista de "
 "conexiones"
 
-#: src/protocol.c:1231
+#: src/protocol.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key length"
 msgstr "Recibí ANS_KEY incorrecta desde %s (%s) origen %s: clave no válida"
 
-#: src/protocol.c:1242
+#: src/protocol.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
@@ -820,7 +827,7 @@ msgid "subnet_compare() was called with unknown subnet type %d, restarting!"
 msgstr ""
 
 #. Do some intl stuff right now
-#: src/subnet.c:251 src/tincd.c:296
+#: src/subnet.c:251 src/tincd.c:300
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
@@ -884,41 +891,42 @@ msgid ""
 "Invalid argument `%s'; BITS must be a number equal to or greater than 512.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tincd.c:233
+#: src/tincd.c:234
 #, c-format
 msgid "Generating %d bits keys:\n"
 msgstr "Generando claves de %d bits:\n"
 
-#: src/tincd.c:237
+#: src/tincd.c:239
 msgid "Error during key generation!"
 msgstr ""
 
-#: src/tincd.c:241
+#: src/tincd.c:243
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Hecho.\n"
 
-#: src/tincd.c:243
+#: src/tincd.c:246
 #, fuzzy
 msgid "public RSA key"
 msgstr "Clave pública: %s\n"
 
-#: src/tincd.c:248
+#: src/tincd.c:253
 #, fuzzy
 msgid "private RSA key"
 msgstr "Clave privada: %s\n"
 
-#: src/tincd.c:268
-msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter...\n"
+#: src/tincd.c:274
+msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter..."
 msgstr ""
 
-#: src/tincd.c:303
+#: src/tincd.c:307
 #, c-format
 msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
 msgstr "%s versión %s (compilado %s %s, protocolo %d)\n"
 
-#: src/tincd.c:304
+#: src/tincd.c:308
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
+"Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
 "See the AUTHORS file for a complete list.\n"
 "\n"
 "tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.  This is free software,\n"
@@ -932,25 +940,32 @@ msgstr ""
 "y puede ser redistribuido bajo ciertas condiciones;\n"
 "vea el fichero COPYING para los detalles.\n"
 
-#: src/tincd.c:318
-msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
+#: src/tincd.c:322
+#, fuzzy
+msgid "You must be root to run this program.\n"
 msgstr ""
 "Usted debe ser el superusuario para ejecutar este programa. Lo siento.\n"
 
-#: src/tincd.c:353
+#: src/tincd.c:359
 msgid "Unrecoverable error"
 msgstr "Error irrecuperable"
 
-#: src/tincd.c:358
+#: src/tincd.c:364
 #, c-format
 msgid "Restarting in %d seconds!"
 msgstr "¡Reiniciando en %d segundos!"
 
-#: src/tincd.c:363
+#: src/tincd.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Not restarting."
 msgstr "¡Aayyy! No reinicio."
 
+#~ msgid "Queue flushed"
+#~ msgstr "Cola vaciada"
+
+#~ msgid "Flushing receive queue for %s (%s)"
+#~ msgstr "Vaciando la cola de recepción para %s (%s)"
+
 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 #~ msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
 
@@ -1015,13 +1030,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)"
 #~ msgstr "No pude abrir una conexión UDP a %s (%s)"
 
-#~ msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
-#~ msgstr ""
-#~ "No conozco ninguna clave válida para %s (%s) aún, pongo el paquete en cola"
-
-#~ msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet"
-#~ msgstr "%s (%s) no está listo, poniendo el paquete en cola"
-
 #~ msgid "tun/tap device will be left unconfigured"
 #~ msgstr "el dispositivo tun/tap se dejará sin configurar"
 
index 1b4de07..cdede32 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Dutch messages for tinc
-# Copyright (C) 1999, 2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen.
-# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>, 1999, 2000.
-# Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>, 2000.
+# Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans, Guus Sliepen.
+# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>, 1999-2001.
+# Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>, 2000,2001.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tinc 1.0pre4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-06 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-07 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -44,49 +44,54 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to read `%s': %m"
 msgstr "Lezen van `%s' mislukte: %m"
 
-#: src/conf.c:361 src/conf.c:384 src/conf.c:404
-#, c-format
-msgid "Couldn't stat `%s': %m"
-msgstr "Kon `%s' niet statten: %m"
-
-#: src/conf.c:376
+#: src/conf.c:375
 #, c-format
 msgid "`%s' is not an absolute path"
 msgstr "`%s' is geen absoluut pad"
 
-#: src/conf.c:390 src/conf.c:412
+#: src/conf.c:391 src/conf.c:424
+#, c-format
+msgid "Couldn't stat `%s': %m"
+msgstr "Kon `%s' niet statten: %m"
+
+#: src/conf.c:398 src/conf.c:434
 #, c-format
 msgid "`%s' is owned by UID %d instead of %d"
 msgstr "`%s' is eigendom van UID %d in plaats van %d"
 
-#: src/conf.c:396 src/conf.c:418
+#: src/conf.c:405 src/conf.c:441
 #, c-format
 msgid "Warning: `%s' is a symlink"
 msgstr "Waarschuwing: `%s' is een symbolische link"
 
+#: src/conf.c:410 src/conf.c:446
+#, c-format
+msgid "Unable to read symbolic link `%s': %m"
+msgstr "Kan symbolische link `%s' niet lezen: %m"
+
 #. Accessible by others
-#: src/conf.c:425
+#: src/conf.c:457
 #, c-format
 msgid "`%s' has unsecure permissions"
 msgstr "`%s' heeft onveilige permissies"
 
 #. Ask for a file and/or directory name.
-#: src/conf.c:451
+#: src/conf.c:482
 #, c-format
 msgid "Please enter a file to save %s to [%s]: "
 msgstr "Geef een bestand om de %s naar de schrijven [%s]: "
 
-#: src/conf.c:457
+#: src/conf.c:488
 #, c-format
 msgid "Error while reading stdin: %m\n"
 msgstr "Fout tijdens lezen van standaardinvoer: %m\n"
 
-#: src/conf.c:496
+#: src/conf.c:514
 #, c-format
 msgid "Error opening file `%s': %m\n"
 msgstr "Fout bij het openen van het bestand `%s': %m\n"
 
-#: src/conf.c:506
+#: src/conf.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "The file `%s' (or any of the leading directories) has unsafe permissions.\n"
@@ -119,7 +124,7 @@ msgstr "Verzenden van %d bytes metadata naar %s (%s): %s"
 msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m"
 msgstr "Fout tijdens verzenden metadata naar %s (%s): %m"
 
-#: src/meta.c:100 src/net.c:1101
+#: src/meta.c:100 src/net.c:991
 #, c-format
 msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
 msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
@@ -174,577 +179,579 @@ msgstr "Kan niet naar tun/tap apparaat schrijven: %m"
 msgid "Can't write to ethertap device: %m"
 msgstr "Kan niet naar ethertap apparaat schrijven: %m"
 
-#: src/net.c:286
-msgid "Queue flushed"
-msgstr "Wachtrij leeggemaakt"
+#: src/net.c:205
+#, c-format
+msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
+msgstr "Poging tot opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!"
 
-#: src/net.c:301
+#: src/net.c:218
 #, c-format
-msgid "Flushing send queue for %s (%s)"
-msgstr "Legen van verzend-wachtrij voor %s (%s)"
+msgid "Packet with destination %d.%d.%d.%d is looping back to us!"
+msgstr "Pakket met doeladres %d.%d.%d.%d komt terug naar ons!"
 
-#: src/net.c:309
+#: src/net.c:228
 #, c-format
-msgid "Flushing receive queue for %s (%s)"
-msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor %s (%s)"
+msgid "%s (%s) is not active, dropping packet"
+msgstr "%s (%s) is niet actief, pakket wordt genegeerd"
 
-#: src/net.c:328
+#: src/net.c:241
 #, c-format
-msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
-msgstr "Poging tot opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!"
+msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet"
+msgstr ""
+"Nog geen geldige sleutel bekend voor %s (%s), pakket wordt in wachtrij gezet"
 
-#: src/net.c:341
+#: src/net.c:261
 #, c-format
-msgid "Packet with destination %d.%d.%d.%d is looping back to us!"
-msgstr "Pakket met doeladres %d.%d.%d.%d komt terug naar ons!"
+msgid "Flushing queue for %s (%s)"
+msgstr "Legen van wachtrij voor %s (%s)"
 
-#: src/net.c:417
+#: src/net.c:307
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %m"
 msgstr "Kon %s niet openen: %m"
 
-#: src/net.c:446
+#: src/net.c:336
 #, c-format
 msgid "%s is a new style tun/tap device"
 msgstr "%s is een nieuwe stijl tun/tap apparaat"
 
-#: src/net.c:471
+#: src/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Creating metasocket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:478 src/net.c:486 src/net.c:495 src/net.c:529 src/net.c:557
-#: src/net.c:566 src/net.c:620 src/net.c:1059 src/net.c:1068 src/net.c:1126
+#: src/net.c:368 src/net.c:376 src/net.c:385 src/net.c:419 src/net.c:447
+#: src/net.c:456 src/net.c:510 src/net.c:949 src/net.c:958 src/net.c:1016
 #, c-format
 msgid "System call `%s' failed: %m"
 msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %m"
 
-#: src/net.c:505
+#: src/net.c:395
 #, c-format
 msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m"
 msgstr "Kon luistersocket niet binden aan interface %s: %m"
 
-#: src/net.c:522
+#: src/net.c:412
 #, c-format
 msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m"
 msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m"
 
-#: src/net.c:550
+#: src/net.c:440
 #, c-format
 msgid "Creating socket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
 
-#: src/net.c:579 src/net.c:1081
+#: src/net.c:469 src/net.c:971
 #, c-format
 msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
 msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
 
-#: src/net.c:596
+#: src/net.c:486
 #, c-format
 msgid "Trying to connect to %s"
 msgstr "Poging tot verbinding met %s"
 
-#: src/net.c:606
+#: src/net.c:496
 #, c-format
 msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
 msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:631
+#: src/net.c:521
 #, c-format
 msgid "%s port %hd: %m"
 msgstr "%s poort %hd: %m"
 
-#: src/net.c:639
+#: src/net.c:529
 #, c-format
 msgid "fcntl for %s port %d: %m"
 msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m"
 
-#: src/net.c:645
+#: src/net.c:535
 #, c-format
 msgid "Connected to %s port %hd"
 msgstr "Verbonden met %s poort %hd"
 
-#: src/net.c:664
+#: src/net.c:554
 msgid "Invalid name for outgoing connection"
 msgstr "Ongelige naam voor uitgaande verbinding"
 
-#: src/net.c:673
+#: src/net.c:563
 #, c-format
 msgid "Error reading host configuration file for %s"
 msgstr "Fout tijdens lezen host configuratie bestand voor %s"
 
-#: src/net.c:680
+#: src/net.c:570
 #, c-format
 msgid "No address specified for %s"
 msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s"
 
-#: src/net.c:687
+#: src/net.c:577
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %m"
 msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %m"
 
-#: src/net.c:697
+#: src/net.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not set up a meta connection to %s"
 msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s"
 
-#: src/net.c:735
+#: src/net.c:625
 #, c-format
 msgid "Error reading RSA public key file `%s': %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen RSA publieke sleutel bestand `%s': %m"
 
-#: src/net.c:743
+#: src/net.c:633
 #, c-format
 msgid "Reading RSA public key file `%s' failed: %m"
 msgstr "Lezen RSA publieke sleutel bestand `%s' mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:753
+#: src/net.c:643
 #, c-format
 msgid "No public key for %s specified!"
 msgstr "Geen publieke sleutel bekend voor %s gespecificeerd!"
 
-#: src/net.c:778
+#: src/net.c:668
 #, c-format
 msgid "Error reading RSA private key file `%s': %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen RSA privé sleutel bestand `%s': %m"
 
-#: src/net.c:786
+#: src/net.c:676
 #, c-format
 msgid "Reading RSA private key file `%s' failed: %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen RSA privé sleutel bestand `%s': %m"
 
 #
-#: src/net.c:793
+#: src/net.c:683
 msgid "No private key for tinc daemon specified!"
 msgstr "Geen privé sleutel voor tinc daemon gespecificeerd!"
 
-#: src/net.c:817
+#: src/net.c:707
 msgid "Name for tinc daemon required!"
 msgstr "Naam voor tinc daemon verplicht!"
 
-#: src/net.c:825
+#: src/net.c:715
 msgid "Invalid name for myself!"
 msgstr "Ongelige naam voor mijzelf!"
 
-#: src/net.c:834
+#: src/net.c:724
 msgid "Cannot open host configuration file for myself!"
 msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!"
 
-#: src/net.c:875
+#: src/net.c:765
 msgid "Network address and subnet mask do not match!"
 msgstr "Netwerk adres en subnet masker komen niet overeen!"
 
-#: src/net.c:884
+#: src/net.c:774
 msgid "Unable to set up a listening TCP socket!"
 msgstr "Kon geen TCP luistersocket aanmaken!"
 
-#: src/net.c:890
+#: src/net.c:780
 msgid "Unable to set up a listening UDP socket!"
 msgstr "Kon geen UDP luistersocket aanmaken!"
 
-#: src/net.c:914
+#: src/net.c:804
 #, c-format
 msgid "Ready: listening on port %hd"
 msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd"
 
-#: src/net.c:946
+#: src/net.c:836
 #, c-format
 msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
 msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden"
 
-#: src/net.c:997
+#: src/net.c:887
 #, c-format
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
 msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden"
 
-#: src/net.c:1047
+#: src/net.c:937
 #, c-format
 msgid "Opening UDP socket to %s"
 msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s"
 
-#: src/net.c:1052
+#: src/net.c:942
 #, c-format
 msgid "Creating UDP socket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m"
 
-#: src/net.c:1092
+#: src/net.c:982
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
 msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:1142
+#: src/net.c:1032
 #, c-format
 msgid "Connection from %s port %d"
 msgstr "Verbinding van %s poort %d"
 
-#: src/net.c:1190
+#: src/net.c:1080
 #, c-format
 msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
 msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m"
 
-#: src/net.c:1196
+#: src/net.c:1086
 #, c-format
 msgid "Incoming data socket error: %s"
 msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s"
 
-#: src/net.c:1202
+#: src/net.c:1092
 #, c-format
 msgid "Receiving packet failed: %m"
 msgstr "Ontvangst pakket mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:1210
+#: src/net.c:1100
 #, c-format
 msgid "Received UDP packets on port %hd from unknown source %x:%hd"
 msgstr "Ontvangst UDP pakket op poort %hd van onbekende oorsprong %x:%hd"
 
-#: src/net.c:1216
+#: src/net.c:1106
 #, c-format
 msgid "Received packet of %d bytes from %s (%s)"
 msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes van %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1240
+#: src/net.c:1130
 #, c-format
 msgid "Closing connection with %s (%s)"
 msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1285
+#: src/net.c:1175
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
 msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
 
-#: src/net.c:1320
+#: src/net.c:1210
 #, c-format
 msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
 msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping"
 
-#: src/net.c:1347
+#: src/net.c:1237
 #, c-format
 msgid "Accepting a new connection failed: %m"
 msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:1355
+#: src/net.c:1245
 msgid "Closed attempted connection"
 msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
 
-#: src/net.c:1410
+#: src/net.c:1300
 #, c-format
 msgid "Error while reading from tun/tap device: %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen van tun/tap apparaat: %m"
 
-#: src/net.c:1419
+#: src/net.c:1309
 #, c-format
 msgid "Error while reading from ethertap device: %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen van ethertap apparaat: %m"
 
-#: src/net.c:1430
+#: src/net.c:1320
 msgid "Received short packet from tap device"
 msgstr "Kort pakket ontvangen van tap apparaat"
 
-#: src/net.c:1436
+#: src/net.c:1326
 #, c-format
 msgid "Read packet of length %d from tap device"
 msgstr "Pakket gelezen van lengte %d van tap apparaat"
 
-#: src/net.c:1468
+#: src/net.c:1358
 #, c-format
 msgid "Error while waiting for input: %m"
 msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m"
 
-#: src/net.c:1475
+#: src/net.c:1365
 msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds"
 msgstr "Herlezen configuratiebestand en herstart in 5 seconden"
 
-#: src/net.c:1482
+#: src/net.c:1372
 msgid "Unable to reread configuration file, exiting"
 msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen"
 
-#: src/net.c:1508
+#: src/net.c:1398
 msgid "Regenerating symmetric key"
 msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel"
 
-#: src/netutl.c:115
+#: src/netutl.c:95
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %s\n"
 msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %s\n"
 
-#: src/protocol.c:101
+#: src/protocol.c:102
 #, c-format
 msgid "Output buffer overflow while sending %s to %s (%s)"
 msgstr "Uitvoer buffer overvol tijdens zenden %s naar %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:108
+#: src/protocol.c:109
 #, c-format
 msgid "Sending %s to %s (%s)"
 msgstr "Verzending %s naar %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:122
+#: src/protocol.c:123
 #, c-format
 msgid "Unknown request from %s (%s)"
 msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:129
+#: src/protocol.c:130
 #, c-format
 msgid "Got %s from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg %s van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:135
+#: src/protocol.c:136
 #, c-format
 msgid "Unauthorized request from %s (%s)"
 msgstr "Niet toegestaan verzoek van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:142
+#: src/protocol.c:143
 #, c-format
 msgid "Error while processing %s from %s (%s)"
 msgstr "Fout tijdens afhandelen %s van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:149
+#: src/protocol.c:150
 #, c-format
 msgid "Bogus data received from %s (%s)"
 msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:203
+#: src/protocol.c:204
 #, c-format
 msgid "Got bad ID from %s"
 msgstr "Kreeg ongeldige ID van %s"
 
-#: src/protocol.c:211
+#: src/protocol.c:212
 #, c-format
 msgid "Peer %s (%s) uses incompatible version %d"
 msgstr "Ander %s (%s) gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
 
-#: src/protocol.c:220
+#: src/protocol.c:221
 #, c-format
 msgid "Peer %s uses invalid identity name"
 msgstr "Ander %s gebruikt een ongeldige identiteitsnaam"
 
-#: src/protocol.c:232
+#: src/protocol.c:233
 #, c-format
 msgid "Peer %s had unknown identity (%s)"
 msgstr "Ander %s heeft een onbekende identiteit (%s)"
 
-#: src/protocol.c:246
+#: src/protocol.c:247
 #, c-format
 msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
 msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst"
 
-#: src/protocol.c:299
+#: src/protocol.c:300
 #, c-format
 msgid "Generated random challenge (unencrypted): %s"
 msgstr "Uitdaging gegenereerd (niet versleuteld): %s"
 
-#: src/protocol.c:306 src/protocol.c:359
+#: src/protocol.c:307 src/protocol.c:360
 #, c-format
 msgid "Error during encryption of challenge for %s (%s)"
 msgstr "Fout tijdens versleuteling van uitdaging voor %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:332
+#: src/protocol.c:333
 #, c-format
 msgid "Got bad CHALLENGE from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige CHALLENGE van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:342
+#: src/protocol.c:343
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong challenge length from %s (%s)"
 msgstr "Indringer: verkeerde lengte voor uitdaging van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:367
+#: src/protocol.c:368
 #, c-format
 msgid "Received random challenge (unencrypted): %s"
 msgstr "Uitdaging ontvangen (niet versleuteld): %s"
 
-#: src/protocol.c:381
+#: src/protocol.c:382
 #, c-format
 msgid "Trying to send CHAL_REPLY to %s (%s) without a valid CHALLENGE"
 msgstr "Poging tot zenden CHAL_REPLY naar %s (%s) zonder een geldige CHALLENGE"
 
-#: src/protocol.c:412
+#: src/protocol.c:413
 #, c-format
 msgid "Got bad CHAL_REPLY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige CHAL_REPLY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:420
+#: src/protocol.c:421
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong challenge reply length from %s (%s)"
 msgstr "Indringer: verkeerde lengte van antwoord op uitdaging van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:436
+#: src/protocol.c:437
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong challenge reply from %s (%s)"
 msgstr "Indringer: verkeerd antwoord op de uitdaging van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:441
+#: src/protocol.c:442
 #, c-format
 msgid "Expected challenge reply: %s"
 msgstr "Verwacht antwoord op uitdaging: %s"
 
-#: src/protocol.c:485
+#: src/protocol.c:486
 #, c-format
 msgid "Generated random meta key (unencrypted): %s"
 msgstr "Meta sleutel gegenereerd (niet versleuteld): %s"
 
-#: src/protocol.c:492 src/protocol.c:554
+#: src/protocol.c:493 src/protocol.c:555
 #, c-format
 msgid "Error during encryption of meta key for %s (%s)"
 msgstr "Fout tijdens versleuteling van meta sleutel voor %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:524
+#: src/protocol.c:525
 #, c-format
 msgid "Got bad METAKEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige METAKEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:534
+#: src/protocol.c:535
 #, c-format
 msgid "Intruder: wrong meta key length from %s (%s)"
 msgstr "Indringer: verkeerde lengte voor meta sleutel van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:562
+#: src/protocol.c:563
 #, c-format
 msgid "Received random meta key (unencrypted): %s"
 msgstr "Meta sleutel ontvangen (niet versleuteld): %s"
 
-#: src/protocol.c:601
+#: src/protocol.c:602
 #, c-format
 msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
 msgstr ""
 "Verwijdering oude verbinding voor %s op %s in voordeel van nieuwe verbinding "
 "van %s"
 
-#: src/protocol.c:617
+#: src/protocol.c:618
 #, c-format
 msgid "Connection with %s (%s) activated"
 msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd"
 
-#: src/protocol.c:682
+#: src/protocol.c:683
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige ADD_SUBNET van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:690
+#: src/protocol.c:691
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr "Kreeg ongeldige ADD_SUBNET van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
 
-#: src/protocol.c:698
+#: src/protocol.c:699
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
 msgstr "Kreeg ongeldige ADD_SUBNET van %s (%s): ongeldig subnet"
 
-#: src/protocol.c:706
+#: src/protocol.c:707
 #, c-format
 msgid "Warning: got ADD_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_SUBNET van %s (%s) voor onszelf, herstart"
 
-#: src/protocol.c:716
+#: src/protocol.c:717
 #, c-format
 msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
 msgstr ""
 "Kreeg ADD_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
 "verbindingslijst"
 
-#: src/protocol.c:759
+#: src/protocol.c:760
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige DEL_SUBNET van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:767
+#: src/protocol.c:768
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr "Kreeg ongeldige DEL_SUBNET van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
 
-#: src/protocol.c:775
+#: src/protocol.c:776
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
 msgstr "Kreeg ongeldige DEL_SUBNET van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
 
-#: src/protocol.c:785
+#: src/protocol.c:786
 #, c-format
 msgid "Warning: got DEL_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_SUBNET van %s (%s) voor onszelf, herstart"
 
-#: src/protocol.c:795
+#: src/protocol.c:796
 #, c-format
 msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
 msgstr ""
 "Kreeg DEL_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
 "verbindingslijst"
 
-#: src/protocol.c:835
+#: src/protocol.c:836
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:843
+#: src/protocol.c:844
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
 
-#: src/protocol.c:852
+#: src/protocol.c:853
 #, c-format
 msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
 
-#: src/protocol.c:869
+#: src/protocol.c:870
 #, c-format
 msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:877
+#: src/protocol.c:878
 #, c-format
 msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection"
 msgstr ""
 "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s) in voordeel van nieuwe verbinding"
 
-#: src/protocol.c:927
+#: src/protocol.c:928
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:936
+#: src/protocol.c:937
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name"
 msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
 
-#: src/protocol.c:944
+#: src/protocol.c:945
 #, c-format
 msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
 msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
 
-#: src/protocol.c:954
+#: src/protocol.c:955
 #, c-format
 msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list"
 msgstr ""
 "Kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor %s die niet in onze verbindingslijst voorkomt"
 
-#: src/protocol.c:963
+#: src/protocol.c:964
 #, c-format
 msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match"
 msgstr "Kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor %s wat niet overeenkomt"
 
-#: src/protocol.c:1002
+#: src/protocol.c:1003
 #, c-format
 msgid "Got bad STATUS from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige STATUS van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1009
+#: src/protocol.c:1010
 #, c-format
 msgid "Status message from %s (%s): %s: %s"
 msgstr "Ontving statusbericht van %s (%s): %s: %s"
 
-#: src/protocol.c:1032
+#: src/protocol.c:1033
 #, c-format
 msgid "Got bad ERROR from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige ERROR van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1039
+#: src/protocol.c:1040
 #, c-format
 msgid "Error message from %s (%s): %s: %s"
 msgstr "Ontving foutmelding van %s (%s): %s: %s"
 
-#: src/protocol.c:1117
+#: src/protocol.c:1118
 #, c-format
 msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1124
+#: src/protocol.c:1125
 #, c-format
 msgid ""
 "Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our "
@@ -753,12 +760,12 @@ msgstr ""
 "Kreeg KEY_CHANGED van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst "
 "voorkomt"
 
-#: src/protocol.c:1153
+#: src/protocol.c:1154
 #, c-format
 msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1160
+#: src/protocol.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
@@ -767,7 +774,7 @@ msgstr ""
 "Kreeg REQ_KEY van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst "
 "voorkomt"
 
-#: src/protocol.c:1177
+#: src/protocol.c:1178
 #, c-format
 msgid ""
 "Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
@@ -775,12 +782,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kreeg REQ_KEY van %s (%s) doel %s die niet in onze verbindingslijst voorkomt"
 
-#: src/protocol.c:1213
+#: src/protocol.c:1214
 #, c-format
 msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:1220
+#: src/protocol.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
 "Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection "
@@ -789,13 +796,13 @@ msgstr ""
 "Kreeg ANS_KEY van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst "
 "voorkomt"
 
-#: src/protocol.c:1231
+#: src/protocol.c:1232
 #, c-format
 msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key length"
 msgstr ""
 "Kreeg ongeldige ADD_KEY van %s (%s) herkomst %s: ongeldige sleutellengte"
 
-#: src/protocol.c:1242
+#: src/protocol.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our "
@@ -811,7 +818,7 @@ msgstr ""
 "starten"
 
 #. Do some intl stuff right now
-#: src/subnet.c:251 src/tincd.c:296
+#: src/subnet.c:251 src/tincd.c:300
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
@@ -878,47 +885,47 @@ msgstr ""
 "Ongeldig argument `%s'; BITS moet een nummer zijn gelijk aan of groter dan "
 "512.\n"
 
-#: src/tincd.c:233
+#: src/tincd.c:234
 #, c-format
 msgid "Generating %d bits keys:\n"
 msgstr "Bezig met genereren van een %d bits sleutel:\n"
 
-#: src/tincd.c:237
+#: src/tincd.c:239
 msgid "Error during key generation!"
 msgstr "Fout tijdens genereren sleutel!"
 
-#: src/tincd.c:241
+#: src/tincd.c:243
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Klaar.\n"
 
-#: src/tincd.c:243
+#: src/tincd.c:246
 msgid "public RSA key"
 msgstr "openbare RSA sleutel"
 
-#: src/tincd.c:248
+#: src/tincd.c:253
 msgid "private RSA key"
 msgstr "geheime RSA sleutel"
 
-#: src/tincd.c:268
-msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter...\n"
+#: src/tincd.c:274
+msgid "Both netname and configuration directory given, using the latter..."
 msgstr ""
-"Zowel netnaam als configuratiemap zijn gegeven, laatste wordt gebruikt...\n"
+"Zowel netnaam als configuratiemap zijn gegeven, laatste wordt gebruikt..."
 
-#: src/tincd.c:303
+#: src/tincd.c:307
 #, c-format
 msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"
 msgstr "%s versie %s (gemaakt %s %s, protocol %d)\n"
 
-#: src/tincd.c:304
+#: src/tincd.c:308
 msgid ""
-"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
+"Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
 "See the AUTHORS file for a complete list.\n"
 "\n"
 "tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.  This is free software,\n"
 "and you are welcome to redistribute it under certain conditions;\n"
 "see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen en anderen.\n"
+"Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans, Guus Sliepen en anderen.\n"
 "Zie het bestand AUTHORS voor een volledige lijst.\n"
 "\n"
 "tinc wordt gedistribueerd ZONDER ENIGE GARANTIE.  Dit is vrije "
@@ -926,20 +933,19 @@ msgstr ""
 "en je bent welkom om het te distribueren onder bepaalde voorwaarden;\n"
 "zie het bestand COPYING voor details.\n"
 
-#: src/tincd.c:318
-msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
-msgstr ""
-"Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n"
+#: src/tincd.c:322
+msgid "You must be root to run this program.\n"
+msgstr "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien.\n"
 
-#: src/tincd.c:353
+#: src/tincd.c:359
 msgid "Unrecoverable error"
 msgstr "Onherstelbare fout"
 
-#: src/tincd.c:358
+#: src/tincd.c:364
 #, c-format
 msgid "Restarting in %d seconds!"
 msgstr "Herstart in %d seconden!"
 
-#: src/tincd.c:363
+#: src/tincd.c:369
 msgid "Not restarting."
 msgstr "Geen herstart."
index 61f0cf0..2643785 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 /*
     conf.c -- configuration code
     Copyright (C) 1998 Robert van der Meulen
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-                            2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
-                           2000 Cris van Pelt <tribbel@arise.dhs.org>
+                  1998-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+                 2000 Cris van Pelt <tribbel@arise.dhs.org>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -19,7 +19,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: conf.c,v 1.9.4.37 2001/01/06 18:03:39 guus Exp $
+    $Id: conf.c,v 1.9.4.38 2001/01/07 17:08:55 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 00fbcb1..dce3802 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     conf.h -- header for conf.c
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-                            2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: conf.h,v 1.6.4.20 2001/01/05 23:53:49 guus Exp $
+    $Id: conf.h,v 1.6.4.21 2001/01/07 17:08:56 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_CONF_H__
index 08c165e..1e34329 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     connection.c -- connection list management
-    Copyright (C) 2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+    Copyright (C) 2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: connection.c,v 1.1.2.8 2001/01/07 15:25:40 guus Exp $
+    $Id: connection.c,v 1.1.2.9 2001/01/07 17:08:56 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 7f742e1..06e08ef 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     connection.h -- header for connection.c
-    Copyright (C) 2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+    Copyright (C) 2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: connection.h,v 1.1.2.5 2001/01/07 15:25:41 guus Exp $
+    $Id: connection.h,v 1.1.2.6 2001/01/07 17:08:57 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_CONNECTION_H__
index 14a3c1d..fa32b89 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     meta.c -- handle the meta communication
-    Copyright (C) 2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+    Copyright (C) 2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: meta.c,v 1.1.2.13 2001/01/05 23:53:49 guus Exp $
+    $Id: meta.c,v 1.1.2.14 2001/01/07 17:08:57 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 09df902..e0823a8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     meta.h -- header for meta.c
-    Copyright (C) 2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+    Copyright (C) 2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: meta.h,v 1.1.2.4 2000/11/20 19:12:12 guus Exp $
+    $Id: meta.h,v 1.1.2.5 2001/01/07 17:08:58 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_META_H__
index f22fd72..54e9139 100644 (file)
--- a/src/net.c
+++ b/src/net.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     net.c -- most of the network code
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                            2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: net.c,v 1.35.4.90 2001/01/07 15:25:41 guus Exp $
+    $Id: net.c,v 1.35.4.91 2001/01/07 17:08:58 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 5a1609c..ddbd84d 100644 (file)
--- a/src/net.h
+++ b/src/net.h
@@ -1,6 +1,7 @@
 /*
     net.h -- header for net.c
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+    Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -16,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: net.h,v 1.9.4.25 2001/01/07 15:25:44 guus Exp $
+    $Id: net.h,v 1.9.4.26 2001/01/07 17:09:01 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_NET_H__
index 200f776..e9f74d0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     netutl.c -- some supporting network utility code
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-                            2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: netutl.c,v 1.12.4.17 2001/01/07 15:25:44 guus Exp $
+    $Id: netutl.c,v 1.12.4.18 2001/01/07 17:09:02 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index e542792..bcc84c8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 /*
     netutl.h -- header file for netutl.c
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+    Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -16,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: netutl.h,v 1.2.4.5 2000/11/09 21:33:18 zarq Exp $
+    $Id: netutl.h,v 1.2.4.6 2001/01/07 17:09:02 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_NETUTL_H__
@@ -25,9 +26,7 @@
 #include "net.h"
 #include "conf.h"
 
-extern void destroy_queue(packet_queue_t *);
 extern char *hostlookup(unsigned long);
 extern ip_mask_t *strtoip(char*);
-extern void destroy_queue(packet_queue_t *);
 
 #endif /* __TINC_NETUTL_H__ */
index 22943c2..6158fba 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     process.c -- process management functions
-    Copyright (C) 1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                       2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: process.c,v 1.1.2.19 2001/01/07 15:25:45 guus Exp $
+    $Id: process.c,v 1.1.2.20 2001/01/07 17:09:02 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 1f3675d..ed834f0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     process.h -- header file for process.c
-    Copyright (C) 1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                       2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: process.h,v 1.1.2.6 2001/01/07 15:25:45 guus Exp $
+    $Id: process.h,v 1.1.2.7 2001/01/07 17:09:02 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_PROCESS_H__
index 12d279a..46c4c7b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     protocol.c -- handle the meta-protocol
-    Copyright (C) 1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                       2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: protocol.c,v 1.28.4.73 2001/01/07 15:25:45 guus Exp $
+    $Id: protocol.c,v 1.28.4.74 2001/01/07 17:09:02 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 3789d80..437f1e2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     protocol.h -- header for protocol.c
-    Copyright (C) 1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                       2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1999-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: protocol.h,v 1.5.4.17 2000/11/22 19:55:53 guus Exp $
+    $Id: protocol.h,v 1.5.4.18 2001/01/07 17:09:06 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_PROTOCOL_H__
index a11c55a..43fe523 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     route.c -- routing
-    Copyright (C) 2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>,
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: route.c,v 1.1.2.5 2001/01/07 15:25:49 guus Exp $
+    $Id: route.c,v 1.1.2.6 2001/01/07 17:09:06 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index 0c708ac..e7316cb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     route.h -- header file for route.c
-    Copyright (C) 2000 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
-                  2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>         
+    Copyright (C) 2000,2001 Ivo Timmermans <zarq@iname.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>         
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: route.h,v 1.1.2.1 2001/01/07 15:27:30 guus Exp $
+    $Id: route.h,v 1.1.2.2 2001/01/07 17:09:06 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_ROUTE_H__
index 28a203d..ab881f4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     subnet.c -- handle subnet lookups and lists
-    Copyright (C) 2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+    Copyright (C) 2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: subnet.c,v 1.1.2.16 2001/01/05 23:53:53 guus Exp $
+    $Id: subnet.c,v 1.1.2.17 2001/01/07 17:09:06 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
index a572953..21b2a1e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     subnet.h -- header for subnet.c
-    Copyright (C) 2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
-                  2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+    Copyright (C) 2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>,
+                  2000,2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: subnet.h,v 1.1.2.8 2001/01/05 23:53:53 guus Exp $
+    $Id: subnet.h,v 1.1.2.9 2001/01/07 17:09:07 guus Exp $
 */
 
 #ifndef __TINC_SUBNET_H__
index 3e02e69..8eb0be5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
     tincd.c -- the main file for tincd
-    Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-                            2000 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
+    Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+                  2000,2001 Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -17,7 +17,7 @@
     along with this program; if not, write to the Free Software
     Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
-    $Id: tincd.c,v 1.10.4.40 2001/01/06 18:03:41 guus Exp $
+    $Id: tincd.c,v 1.10.4.41 2001/01/07 17:09:07 guus Exp $
 */
 
 #include "config.h"
@@ -305,7 +305,7 @@ main(int argc, char **argv, char **envp)
   if(show_version)
     {
       printf(_("%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n"), PACKAGE, VERSION, __DATE__, __TIME__, PROT_CURRENT);
-      printf(_("Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
+      printf(_("Copyright (C) 1998-2001 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n"
               "See the AUTHORS file for a complete list.\n\n"
               "tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.  This is free software,\n"
               "and you are welcome to redistribute it under certain conditions;\n"