+#: src/protocol.c:289
+#, c-format
+msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
+msgstr ""
+"Verwijdering oude verbinding voor %s op %s in voordeel van nieuwe verbinding "
+"van %s"
+
+#: src/protocol.c:304
+#, c-format
+msgid "Connection with %s (%s) activated"
+msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd"
+
+#: src/protocol.c:403
+#, c-format
+msgid "Got bad CHALLENGE from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige CHALLENGE van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:413
+#, c-format
+msgid "Intruder: wrong challenge length from %s (%s)"
+msgstr "Indringer: verkeerde lengte voor uitdaging van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:439
+#, c-format
+msgid "Trying to send CHAL_REPLY to %s (%s) without a valid CHALLENGE"
+msgstr "Poging tot zenden CHAL_REPLY naar %s (%s) zonder een geldige CHALLENGE"
+
+#: src/protocol.c:465
+#, c-format
+msgid "Got bad CHAL_REPLY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige CHAL_REPLY van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:473
+#, c-format
+msgid "Intruder: wrong challenge reply length from %s (%s)"
+msgstr "Indringer: verkeerde lengte van antwoord op uitdaging van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:489
+#, c-format
+msgid "Intruder: wrong challenge reply from %s (%s)"
+msgstr "Indringer: verkeerd antwoord op de uitdaging van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:494
+#, c-format
+msgid "Expected challenge reply: %s"
+msgstr "Verwacht antwoord op uitdaging: %s"
+
+#: src/protocol.c:543
+#, c-format
+msgid "Generated random meta key (unencrypted): %s"
+msgstr "Meta sleutel gegenereerd (niet versleuteld): %s"
+
+#: src/protocol.c:555 src/protocol.c:618
+#, c-format
+msgid "Error during encryption of meta key for %s (%s)"
+msgstr "Fout tijdens versleuteling van meta sleutel voor %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:588
+#, c-format
+msgid "Got bad METAKEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige METAKEY van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:598
+#, c-format
+msgid "Intruder: wrong meta key length from %s (%s)"
+msgstr "Indringer: verkeerde lengte voor meta sleutel van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:626
+#, c-format
+msgid "Received random meta key (unencrypted): %s"
+msgstr "Meta sleutel ontvangen (niet versleuteld): %s"
+
+#: src/protocol.c:672
+#, c-format
+msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige ADD_SUBNET van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:680
+#, c-format
+msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
+msgstr "Kreeg ongeldige ADD_SUBNET van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
+
+#: src/protocol.c:688
+#, c-format
+msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
+msgstr "Kreeg ongeldige ADD_SUBNET van %s (%s): ongeldig subnet"
+
+#: src/protocol.c:696
+#, c-format
+msgid "Warning: got ADD_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_SUBNET van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:706
+#, c-format
+msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
+msgstr ""
+"Kreeg ADD_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
+"verbindingslijst"
+
+#: src/protocol.c:754
+#, c-format
+msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige DEL_SUBNET van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:762
+#, c-format
+msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid identity name"
+msgstr "Kreeg ongeldige DEL_SUBNET van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
+
+#: src/protocol.c:770
+#, c-format
+msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string"
+msgstr "Kreeg ongeldige DEL_SUBNET van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
+
+#: src/protocol.c:780
+#, c-format
+msgid "Warning: got DEL_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_SUBNET van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:790
+#, c-format
+msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list"
+msgstr ""
+"Kreeg DEL_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze "
+"verbindingslijst"
+
+#: src/protocol.c:833
+#, c-format
+msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:841
+#, c-format
+msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name"
+msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
+
+#: src/protocol.c:850
+#, c-format
+msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:867
+#, c-format
+msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:875
+#, c-format
+msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection"
+msgstr ""
+"Verwijdering oude verbinding voor %s (%s) in voordeel van nieuwe verbinding"
+
+#: src/protocol.c:928
+#, c-format
+msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:937
+#, c-format
+msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name"
+msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam"
+
+#: src/protocol.c:945
+#, c-format
+msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:955
+#, c-format
+msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list"
+msgstr ""
+"Kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor %s die niet in onze verbindingslijst voorkomt"
+
+#: src/protocol.c:964
+#, c-format
+msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match"
+msgstr "Kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor %s wat niet overeenkomt"
+
+#: src/protocol.c:1003
+#, c-format
+msgid "Got bad STATUS from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige STATUS van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:1010
+#, c-format
+msgid "Status message from %s (%s): %s: %s"
+msgstr "Ontving statusbericht van %s (%s): %s: %s"
+
+#: src/protocol.c:1033
+#, c-format
+msgid "Got bad ERROR from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige ERROR van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:1040
+#, c-format
+msgid "Error message from %s (%s): %s: %s"
+msgstr "Ontving foutmelding van %s (%s): %s: %s"
+
+#: src/protocol.c:1133
+#, c-format
+msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:1140
+#, c-format
+msgid ""
+"Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our "
+"connection list"
+msgstr ""
+"Kreeg KEY_CHANGED van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst "
+"voorkomt"