X-Git-Url: https://tinc-vpn.org/git/browse?p=tinc;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=6076a85dc3017341d724dacd723adcdfdf2687c5;hp=a040e0ddcc344c2b048f7ba78d7cd58ee8f4177e;hb=85adeef21275633b78a234b2660cbe3bc9dd2c33;hpb=97ce045189e330e121873d1b4be1959c60062cbb diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a040e0dd..6076a85d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-17 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-15 02:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-02 12:49+01:00\n" "Last-Translator: Enrique Zanardi \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,773 +13,677 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/conf.c:178 +#: src/conf.c:164 #, c-format -msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n" -msgstr "%s: %d: Nombre de variable `%s' no válido.\n" +msgid "Line %d too long while reading config file %s" +msgstr "" -#: src/conf.c:185 +#: src/conf.c:180 #, c-format -msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n" -msgstr "%s: %d: No se ha definido un valor para `%s'.\n" +msgid "Invalid variable name on line %d while reading config file %s" +msgstr "" -#: src/conf.c:193 +#: src/conf.c:187 #, c-format -msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n" -msgstr "%s: %d: Valor `%s' para la variable `%s' no válido.\n" +msgid "No value for variable on line %d while reading config file %s" +msgstr "" -#: src/conf.c:217 +#: src/conf.c:195 #, c-format -msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "No pude abrir %s: %s\n" +msgid "Invalid value for variable on line %d while reading config file %s" +msgstr "" -#: src/encr.c:111 src/net.c:445 +#: src/genauth.c:78 #, c-format -msgid "Could not open %s: %m" -msgstr "No pude abrir %s: %m" +msgid "Usage: %s bits\n" +msgstr "Uso: %s bits\n" -#: src/encr.c:118 +#: src/genauth.c:89 #, c-format -msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d" -msgstr "Frase de paso ilegal en %s; el tamaño debe ser %d" +msgid "Illegal number: %s\n" +msgstr "Número ilegal: %s\n" -#: src/encr.c:153 +#. Align to bytes for easy mallocing and reading +#: src/genauth.c:95 #, fuzzy, c-format -msgid "Generating %d bits keys" +msgid "Generating %d bits keys:\n" msgstr "Generando claves de %d bits." -#: src/encr.c:157 -#, c-format -msgid "Opening /dev/urandom failed: %m" -msgstr "Fallo abriendo /dev/urandom : %m" +#: src/genauth.c:99 +#, fuzzy +msgid "Done.\n" +msgstr ": hecho.\n" -#: src/encr.c:222 +#: src/genauth.c:101 #, c-format -msgid "Encryption key set to %s" -msgstr "Clave de cifrado definida como %s" +msgid "Public key:\t%s\n" +msgstr "" -#: src/genauth.c:48 +#: src/genauth.c:102 #, c-format -msgid "Usage: %s bits\n" -msgstr "Uso: %s bits\n" +msgid "Private key:\t%s\n" +msgstr "" -#: src/genauth.c:57 -#, c-format -msgid "Illegal number: %s\n" -msgstr "Número ilegal: %s\n" +#: src/meta.c:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s" +msgstr "Enviados %d bytes a %lx" -#: src/genauth.c:62 -#, c-format -msgid "Generating %d bits number" -msgstr "Generando número de %d bits" +#: src/meta.c:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m" +msgstr "Error enviando datos: %m" -#: src/genauth.c:67 -msgid "Opening /dev/urandom" -msgstr "Abriendo /dev/urandom" +#: src/meta.c:85 src/net.c:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" +msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m" -#: src/genauth.c:80 -msgid "File was empty!\n" -msgstr "¡El fichero estaba vacío!\n" +#: src/meta.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s" +msgstr "Error en el `socket' de metadatos: %s" -#: src/genauth.c:88 -msgid "" -": done.\n" -"The following line should be ENTIRELY copied into a passphrase file:\n" -msgstr "" -": hecho.\n" -"La siguiente línea debe ser copiada ENTERA a un fichero de frase de paso:\n" +#: src/meta.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection closed by %s (%s)" +msgstr "Conexión desde %s:%d" -#: src/genauth.c:100 -msgid ": done.\n" -msgstr ": hecho.\n" +#: src/meta.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m" +msgstr "Error de lectura del `socket' de metadatos: %m" + +#: src/meta.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got request from %s (%s): %s" +msgstr "Petición desconocida: %s" + +#: src/meta.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)" +msgstr "Desbordamiento del búfer de lectura de metadatos" #: src/net.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" msgstr "Enviados %d bytes a %lx" -#: src/net.c:118 +#: src/net.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" msgstr "Error enviando datos: %m" -#: src/net.c:135 src/net.c:177 +#: src/net.c:129 #, fuzzy, c-format -msgid "Receiving packet of %d bytes from %s (%s)" +msgid "Receiving packet of %d bytes" msgstr "Recibiendo clave de " -#: src/net.c:139 src/net.c:181 +#: src/net.c:142 #, c-format msgid "Can't write to tap device: %m" msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:166 src/net.c:959 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" -msgstr "He recibido un paquete desde un origen desconocido " - -#: src/net.c:295 +#: src/net.c:242 #, fuzzy msgid "Queue flushed" msgstr "cola vaciada" -#: src/net.c:310 +#: src/net.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Flushing send queue for %s (%s)" msgstr "Vaciando la cola de envíos para " -#: src/net.c:318 +#: src/net.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Flushing receive queue for %s (%s)" msgstr "Vaciando la cola de recepción para " -#: src/net.c:336 +#: src/net.c:283 #, c-format msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" msgstr "" -#: src/net.c:348 src/net.c:361 -#, fuzzy -msgid "There is no remote host I can send this packet to!" -msgstr "No hay máquina remota a la que pueda enviar este paquete." +#: src/net.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" +msgstr "No pude abrir %s: %s\n" -#: src/net.c:375 +#: src/net.c:305 #, c-format -msgid "Indirect packet to %s via %s" +msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet" msgstr "" -#: src/net.c:380 +#: src/net.c:316 #, c-format -msgid "Indirect look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" +msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet" msgstr "" -#: src/net.c:390 +#: src/net.c:344 #, c-format -msgid "Double indirection for %d.%d.%d.%d" -msgstr "" - -#: src/net.c:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" -msgstr "No pude abrir %s: %s\n" +msgid "Could not open %s: %m" +msgstr "No pude abrir %s: %m" -#: src/net.c:409 +#: src/net.c:360 #, c-format -msgid "%s (%s) has no valid key, queueing packet" +msgid "%s is a new style tun/tap device" msgstr "" -#: src/net.c:419 -#, c-format -msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet" +#: src/net.c:362 +msgid "tun/tap device will be left unconfigured" msgstr "" -#: src/net.c:467 +#: src/net.c:384 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Fallo al crear el metasocket: %m" -#: src/net.c:473 src/net.c:479 src/net.c:541 +#: src/net.c:390 src/net.c:396 src/net.c:458 #, c-format msgid "setsockopt: %m" msgstr "setsockopt(): %m" -#: src/net.c:486 src/net.c:548 +#: src/net.c:403 src/net.c:465 #, c-format msgid "fcntl: %m" msgstr "fcntl(): %m" -#: src/net.c:494 +#: src/net.c:411 #, c-format msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m" msgstr "" -#: src/net.c:510 +#: src/net.c:427 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/tcp: %m" -#: src/net.c:516 +#: src/net.c:433 #, c-format msgid "listen: %m" msgstr "listen(): %m" -#: src/net.c:535 +#: src/net.c:452 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:559 +#: src/net.c:476 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/udp: %m" -#: src/net.c:576 +#: src/net.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Cerrando conexión con %s." -#: src/net.c:586 +#: src/net.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:597 +#: src/net.c:514 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "" -#: src/net.c:604 +#: src/net.c:521 #, c-format msgid "fcntl for %s port %d: %m" msgstr "" -#: src/net.c:610 +#: src/net.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Conectado a %s:%hd" -#: src/net.c:630 +#: src/net.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Error looking up `%s': %m" msgstr "Error buscando `%s': %s\n" -#: src/net.c:640 +#: src/net.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "No he podido configurar una meta conexión." -#: src/net.c:665 -msgid "No value for my VPN IP given" -msgstr "No se ha definido un valor para mi VPN IP" +#: src/net.c:586 +msgid "Name for tinc daemon required!" +msgstr "" + +#: src/net.c:594 +msgid "Invalid name for myself!" +msgstr "" -#: src/net.c:690 -msgid "Unable to set up a listening socket" +#: src/net.c:600 +msgid "Cannot open host configuration file for myself!" +msgstr "" + +#: src/net.c:619 +#, fuzzy +msgid "Unable to set up a listening socket!" msgstr "No puedo configurar un `socket' a la escucha" -#: src/net.c:696 -msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket" +#: src/net.c:625 +#, fuzzy +msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!" msgstr "No puedo configurar un `socket' para recibir datos de la vpn" -#: src/net.c:703 +#: src/net.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Listo: escuchando en el puerto %d." -#: src/net.c:730 +#: src/net.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Siguo sin poder conectar con el otro. Lo reintentaré en %d segundos." -#: src/net.c:768 +#: src/net.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/net.c:806 +#: src/net.c:736 #, fuzzy msgid "Terminating" msgstr "Terminando." -#: src/net.c:820 +#: src/net.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Abriendo `socket' UDP a " -#: src/net.c:825 +#: src/net.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:835 +#: src/net.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Error al crear `socket' de datos: %m" -#: src/net.c:843 src/net.c:930 src/net.c:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" -msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m" - -#: src/net.c:868 +#: src/net.c:798 #, c-format msgid "Error: getpeername: %m" msgstr "Error: getpeername(): %m" -#: src/net.c:881 +#: src/net.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Conexión desde %s:%d" -#: src/net.c:936 +#: src/net.c:861 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" +msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m" + +#: src/net.c:867 #, fuzzy, c-format -msgid "Incoming data socket error for %s (%s): %s" +msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Error en el `socket' de recepción de datos: %s" -#: src/net.c:945 +#: src/net.c:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Receiving packet from %s (%s) failed: %m" +msgid "Receiving packet failed: %m" msgstr "Error recibiendo datos: %m" -#: src/net.c:993 +#: src/net.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Cerrando conexión con %s." -#: src/net.c:1037 +#: src/net.c:937 #, fuzzy msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/net.c:1067 +#: src/net.c:967 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "" -#: src/net.c:1098 +#: src/net.c:998 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Error al aceptar una nueva conexión: %m" -#: src/net.c:1106 +#: src/net.c:1006 #, fuzzy msgid "Closed attempted connection" msgstr "Se ha cerrado la conexión que se intentaba realizar." -#: src/net.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s" -msgstr "Error en el `socket' de metadatos: %s" - -#: src/net.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Metadata read buffer overflow!" -msgstr "Desbordamiento del búfer de lectura de metadatos" - -#: src/net.c:1154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection closed by %s (%s)" -msgstr "Conexión desde %s:%d" - -#: src/net.c:1158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m" -msgstr "Error de lectura del `socket' de metadatos: %m" - -#: src/net.c:1200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got request from %s (%s): %s" -msgstr "He recibido una petición: %s" - -#: src/net.c:1206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown request from %s (%s)" -msgstr "Petición desconocida: %s" - -#: src/net.c:1213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while processing request from %s (%s)" -msgstr "Error al procesar la petición de " - -#: src/net.c:1220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bogus data received from %s (%s)" -msgstr "Se han recibido datos sin sentido." - -#: src/net.c:1266 +#: src/net.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Error en el `socket' de datos salientes: %s" -#: src/net.c:1302 +#: src/net.c:1077 #, c-format msgid "Error while reading from tapdevice: %m" msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:1312 -#, c-format -msgid "Non-IP ethernet frame %04x from " +#: src/net.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-IP ethernet frame %04x from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" msgstr "Trama ethernet no-IP %04x de " -#: src/net.c:1320 -msgid "Dropping short packet" -msgstr "Descartando paquete corto" +#: src/net.c:1094 +#, c-format +msgid "Dropping short packet from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" -#: src/net.c:1359 +#: src/net.c:1133 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Error esperando entrada: %m" -#: src/net.c:1371 -msgid "Unable to reread configuration file, exiting" -msgstr "" - -#: src/netutl.c:220 +#: src/netutl.c:115 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %s\n" msgstr "Error buscando `%s': %s\n" -#: src/netutl.c:244 -msgid "Connection list:" -msgstr "Lista de conexiones:" - -#: src/netutl.c:248 +#: src/protocol.c:80 #, c-format -msgid "" -"%s netmask %d.%d.%d.%d at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x" +msgid "Output buffer overflow while sending %s to %s (%s)" msgstr "" -#: src/protocol.c:56 +#: src/protocol.c:87 #, fuzzy, c-format -msgid "Sending ACK to %s (%s)" +msgid "Sending %s to %s (%s)" msgstr "Envio ACK a %s" -#: src/protocol.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send failed: %d:%d: %m" -msgstr "Error enviando: %d:%d: %m" - -#: src/protocol.c:74 +#: src/protocol.c:101 #, fuzzy, c-format -msgid "Sending TERMREQ to %s (%s)" -msgstr "Envío TERMREQ a " +msgid "Unknown request from %s (%s)" +msgstr "Petición desconocida: %s" -#: src/protocol.c:82 src/protocol.c:100 src/protocol.c:118 src/protocol.c:137 -#: src/protocol.c:143 src/protocol.c:161 src/protocol.c:179 src/protocol.c:218 -#: src/protocol.c:236 src/protocol.c:264 src/protocol.c:285 src/protocol.c:303 -#: src/protocol.c:346 src/protocol.c:376 src/protocol.c:866 src/protocol.c:969 +#: src/protocol.c:108 #, fuzzy, c-format -msgid "Send failed: %s:%d: %m" -msgstr "Error enviando: %s:%d: %m" +msgid "Got %s from %s (%s)" +msgstr "He recibido una petición: %s" -#: src/protocol.c:93 +#: src/protocol.c:114 #, fuzzy, c-format -msgid "Sending TIMEOUT to %s (%s)" -msgstr "Envío TIMEOUT a " - -#: src/protocol.c:111 -#, c-format -msgid "Sending DEL_HOST for %s (%s) to %s (%s)" -msgstr "" +msgid "Error while processing %s from %s (%s)" +msgstr "Error al procesar la petición de " -#: src/protocol.c:130 +#: src/protocol.c:121 #, fuzzy, c-format -msgid "Sending PACKET to %s (%s)" -msgstr "Envio ACK a %s" +msgid "Bogus data received from %s (%s)" +msgstr "Se han recibido datos sin sentido." -#: src/protocol.c:154 +#: src/protocol.c:167 #, fuzzy, c-format -msgid "Sending PING to %s (%s)" -msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " +msgid "Got bad ID from %s" +msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:172 +#: src/protocol.c:175 #, fuzzy, c-format -msgid "Sending PONG to %s (%s)" -msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " +msgid "Peer %s (%s) uses incompatible version %d" +msgstr "" +"La máquina remota usa una versión incompatible del protocolo (versión %d)." -#: src/protocol.c:211 +#: src/protocol.c:184 #, c-format -msgid "Sending ADD_HOST for %s (%s) to %s (%s)" +msgid "Peer %s uses invalid identity name" msgstr "" -#: src/protocol.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending KEY_CHANGED origin %s to %s (%s)" -msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " - -#: src/protocol.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending BASIC_INFO to %s" -msgstr "Enviando BASIC_INFO a " - -#: src/protocol.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending PASSPHRASE to %s (%s)" -msgstr "Enviando PASSPHRASE %s a " - -#: src/protocol.c:296 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending PUBLIC_KEY to %s (%s)" -msgstr "Enviando PUBLIC_KEY %s a " - -#: src/protocol.c:333 +#: src/protocol.c:192 #, c-format -msgid "Attempting to send REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgid "Peer %s had unknown identity (%s)" msgstr "" -#: src/protocol.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending REQ_KEY to %s (%s)" -msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " - -#: src/protocol.c:363 +#: src/protocol.c:207 #, c-format -msgid "Attempting to send ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:369 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)" -msgstr "Envio ACK a %s" - -#: src/protocol.c:424 +#: src/protocol.c:253 #, fuzzy, c-format -msgid "Got BASIC_INFO from %s" -msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s" - -#: src/protocol.c:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got bad BASIC_INFO from %s" -msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s" +msgid "Got bad CHALLENGE from %s (%s)" +msgstr "recibí KEY_CHANGED de " -#: src/protocol.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peer uses incompatible protocol version %d" +#: src/protocol.c:261 +#, c-format +msgid "Intruder: wrong challenge length from %s (%s)" msgstr "" -"La máquina remota usa una versión incompatible del protocolo (versión %d)." -#: src/protocol.c:452 +#: src/protocol.c:287 #, c-format -msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list" +msgid "Trying to send CHAL_REPLY to %s (%s) without a valid CHALLENGE" msgstr "" -#: src/protocol.c:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)" -msgstr "recibí una petición PASSPHRASE incorrecta: %s" - -#: src/protocol.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)" -msgstr "recibí una petición PASSPHRASE incorrecta: %s" - -#: src/protocol.c:507 +#: src/protocol.c:318 #, fuzzy, c-format -msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)" -msgstr "recibí una petición PUBLIC_KEY incorrecta: %s" +msgid "Got bad CHAL_REPLY from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)" -msgstr "recibí PUBLIC_KEY %s" +#: src/protocol.c:327 +#, c-format +msgid "Intruder: wrong challenge reply length from %s (%s)" +msgstr "" -#. intruder! -#: src/protocol.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!" -msgstr "Intruso: la frase de paso no concuerda." +#: src/protocol.c:344 +#, c-format +msgid "Intruder: wrong challenge reply from %s (%s)" +msgstr "" -#: src/protocol.c:538 +#: src/protocol.c:386 #, c-format msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s" msgstr "" -#: src/protocol.c:547 src/protocol.c:567 +#: src/protocol.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Connection with %s (%s) activated" msgstr "Activada la conexión con %s." -#: src/protocol.c:561 -#, c-format -msgid "Got ACK from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:583 -#, c-format -msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid identity name" +msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:589 -#, c-format -msgid "Got TERMREQ from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ADD_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string" +msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:604 +#: src/protocol.c:467 #, c-format -msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)" +msgid "Warning: got ADD_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:610 +#: src/protocol.c:478 #, c-format -msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)" +msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:626 +#: src/protocol.c:506 #, fuzzy, c-format -msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)" +msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s)" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:633 +#: src/protocol.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" +msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid identity name" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:640 -#, c-format -msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?" -msgstr "" - -#: src/protocol.c:648 -#, c-format -msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" -msgstr "" +#: src/protocol.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad DEL_SUBNET from %s (%s): invalid subnet string" +msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:655 +#: src/protocol.c:535 #, c-format -msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgid "Warning: got DEL_SUBNET from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:674 +#: src/protocol.c:546 #, c-format -msgid "Got unauthorized PACKET from %s (%s)" +msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:681 -#, c-format -msgid "Got bad PACKET from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:688 -#, c-format -msgid "Got too big PACKET from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name" +msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:694 +#: src/protocol.c:594 #, c-format -msgid "Got PACKET length %d from %s (%s)" +msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:708 +#: src/protocol.c:604 #, c-format -msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)" +msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) from ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:714 +#: src/protocol.c:614 #, c-format -msgid "Got PING from %s (%s)" +msgid "" +"Got ADD_HOST from %s (%s) with origin %s which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:730 +#: src/protocol.c:633 #, c-format -msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)" +msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "" -#: src/protocol.c:736 +#: src/protocol.c:640 #, c-format -msgid "Got PONG from %s (%s)" +msgid "Removing old entry for %s (%s)" msgstr "" -#: src/protocol.c:755 +#: src/protocol.c:683 #, fuzzy, c-format -msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)" -msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" +msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:762 +#: src/protocol.c:692 #, fuzzy, c-format -msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" -msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" +msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name" +msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:772 +#: src/protocol.c:701 #, c-format -msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:779 +#: src/protocol.c:712 #, c-format -msgid "Removing old entry for %s (%s)" +msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) from ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:789 +#: src/protocol.c:722 #, c-format -msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" +msgid "" +"Got DEL_HOST from %s (%s) with origin %s which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:809 +#: src/protocol.c:734 #, c-format -msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:827 -#, c-format -msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match" +msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:834 +#: src/protocol.c:776 #, fuzzy, c-format -msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" -msgstr "recibí REQ_KEY de " +msgid "Got bad STATUS from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:840 -#, c-format -msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status message from %s (%s): %s: %s" +msgstr "He recibido una petición: %s" -#: src/protocol.c:853 -#, c-format -msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" -msgstr "" +#: src/protocol.c:807 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ERROR from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:859 -#, c-format -msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)" -msgstr "" +#: src/protocol.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error message from %s (%s): %s: %s" +msgstr "He recibido una petición: %s" -#: src/protocol.c:918 +#: src/protocol.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" +msgstr "recibí KEY_CHANGED de " + +#: src/protocol.c:899 #, c-format -msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)" +msgid "" +"Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our " +"connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:925 +#: src/protocol.c:929 #, fuzzy, c-format -msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" -msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" +msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" +msgstr "recibí REQ_KEY de " -#: src/protocol.c:931 +#: src/protocol.c:936 #, c-format -msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" +msgid "" +"Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection " +"list" msgstr "" -#: src/protocol.c:940 +#: src/protocol.c:952 #, c-format msgid "" -"Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" +"Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our " +"connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:956 -#, c-format -msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" -msgstr "" +#: src/protocol.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" +msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:962 +#: src/protocol.c:987 #, c-format -msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)" +msgid "" +"Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection " +"list" msgstr "" -#: src/protocol.c:983 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)" -msgstr "recibí KEY_CHANGED de " - -#: src/protocol.c:990 +#: src/protocol.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" -msgstr "recibí KEY_CHANGED de " +msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key" +msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:999 +#: src/protocol.c:1016 #, c-format -msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" +msgid "" +"Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our " +"connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)" -msgstr "recibí KEY_CHANGED de " - -#: src/tincd.c:96 +#: src/tincd.c:94 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" -#: src/tincd.c:99 +#: src/tincd.c:97 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" @@ -788,9 +692,10 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s [opción]...\n" "\n" -#: src/tincd.c:100 +#: src/tincd.c:98 +#, fuzzy msgid "" -" -c, --config=FILE Read configuration options from FILE.\n" +" -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n" " -D, --no-detach Don't fork and detach.\n" " -d Increase debug level.\n" " -k, --kill Attempt to kill a running tincd and exit.\n" @@ -805,7 +710,7 @@ msgstr "" " -t, --timeout=TIEMPO Segundos a esperar antes de cancelar una " "trasmisión.\n" -#: src/tincd.c:106 +#: src/tincd.c:104 msgid "" " --help Display this help and exit.\n" " --version Output version information and exit.\n" @@ -815,75 +720,80 @@ msgstr "" " --version Muestra información de la versión y termina.\n" "\n" -#: src/tincd.c:108 +#: src/tincd.c:106 msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n" msgstr "Comunicar `bugs' a tinc@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:146 +#: src/tincd.c:144 #, c-format msgid "Invalid timeout value `%s'.\n" msgstr "Valor de `timeout' no válido `%s'.\n" -#: src/tincd.c:160 +#: src/tincd.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" "Memoria agotada (la última es %s:%d) (no pude asignar %d bytes); terminando." -#: src/tincd.c:215 +#: src/tincd.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:218 +#: src/tincd.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:233 +#: src/tincd.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Total de bytes escritos: tap %d, socket %d; bytes leidos: tap %d, socket %d." -#: src/tincd.c:251 +#: src/tincd.c:249 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "" "Un tincd está actualmente en ejecución para la red `%s' con el pid %d.\n" -#: src/tincd.c:254 +#: src/tincd.c:252 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Un tincd está actualmente en ejecución con el pid %d.\n" -#: src/tincd.c:275 +#: src/tincd.c:273 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución para la red `%s'.\n" -#: src/tincd.c:277 +#: src/tincd.c:275 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución.\n" -#: src/tincd.c:284 +#: src/tincd.c:282 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Borrando fichero de bloqueo en desuso.\n" -#: src/tincd.c:334 +#. Do some intl stuff right now +#: src/tincd.c:325 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/tincd.c:331 #, c-format msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n" msgstr "" -#: src/tincd.c:335 +#: src/tincd.c:332 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans and others,\n" -"see the AUTHORS file for a complete list.\n" +"Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n" +"See the AUTHORS file for a complete list.\n" "\n" "tinc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n" "and you are welcome to redistribute it under certain conditions;\n" "see the file COPYING for details.\n" -"\n" msgstr "" "Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans y otros,\n" "vea el fichero AUTHORS para una lista completa.\n" @@ -892,70 +802,238 @@ msgstr "" "y puede ser redistribuido bajo ciertas condiciones;\n" "vea el fichero COPYING para los detalles.\n" -#: src/tincd.c:340 -msgid "" -"This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)\n" -msgstr "" -"Este producto incluye software desarrollado por Eric Young " -"(eay@mincom.oz.au)\n" - -#: src/tincd.c:350 +#: src/tincd.c:346 #, fuzzy msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n" msgstr "" "Usted debe ser el superusuario para ejecutar este programa. Lo siento.\n" -#: src/tincd.c:380 +#: src/tincd.c:377 +msgid "Unrecoverable error" +msgstr "" + +#: src/tincd.c:382 #, c-format -msgid "Unrecoverable error, restarting in %d seconds!" +msgid "Restarting in %d seconds!" +msgstr "" + +#: src/tincd.c:387 src/tincd.c:433 +msgid "Aieee! Not restarting." msgstr "" -#: src/tincd.c:389 +#: src/tincd.c:397 msgid "Got TERM signal" msgstr "Recibí la señal TERM" -#: src/tincd.c:397 +#: src/tincd.c:405 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Recibí la señal QUIT" -#: src/tincd.c:404 +#: src/tincd.c:412 msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Recibí otra señal SEGV: no reinicio" -#: src/tincd.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" -msgstr "Recibí la señal SEGV después de %s línea %d. Intento reiniciar." +#: src/tincd.c:419 +#, fuzzy +msgid "Got SEGV signal" +msgstr "Recibí la señal TERM" -#: src/tincd.c:415 +#: src/tincd.c:424 #, fuzzy -msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" -msgstr "Recibí la señal SEGV; intento reiniciar." +msgid "Trying to re-execute in 5 seconds..." +msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/tincd.c:427 +#: src/tincd.c:442 msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting" msgstr "" -#: src/tincd.c:435 +#: src/tincd.c:450 #, fuzzy msgid "Got INT signal, exiting" msgstr "Recibí la señal INT" -#: src/tincd.c:449 +#: src/tincd.c:464 #, fuzzy msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation" msgstr "Forzando generación de una nueva clave" -#: src/tincd.c:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" -msgstr "Recibí una señal inesperada (%d) después de %s línea %d." - -#: src/tincd.c:460 +#: src/tincd.c:473 #, fuzzy, c-format -msgid "Got unexpected signal %d" +msgid "Got unexpected signal %d (%s)" msgstr "Recibí una señal inesperada (%d)." +#~ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d" +#~ msgstr "Frase de paso ilegal en %s; el tamaño debe ser %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generating %d bits keys" +#~ msgstr "Generando claves de %d bits." + +#~ msgid "Opening /dev/urandom failed: %m" +#~ msgstr "Fallo abriendo /dev/urandom : %m" + +#~ msgid "Encryption key set to %s" +#~ msgstr "Clave de cifrado definida como %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got bad error from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí REQ_KEY de " + +#~ msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: %d: Nombre de variable `%s' no válido.\n" + +#~ msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: %d: No se ha definido un valor para `%s'.\n" + +#~ msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: %d: Valor `%s' para la variable `%s' no válido.\n" + +#~ msgid "Could not open %s: %s\n" +#~ msgstr "No pude abrir %s: %s\n" + +#~ msgid "Generating %d bits number" +#~ msgstr "Generando número de %d bits" + +#~ msgid "Opening /dev/urandom" +#~ msgstr "Abriendo /dev/urandom" + +#~ msgid "File was empty!\n" +#~ msgstr "¡El fichero estaba vacío!\n" + +#~ msgid "" +#~ ": done.\n" +#~ "The following line should be ENTIRELY copied into a passphrase file:\n" +#~ msgstr "" +#~ ": hecho.\n" +#~ "La siguiente línea debe ser copiada ENTERA a un fichero de frase de paso:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" +#~ msgstr "He recibido un paquete desde un origen desconocido " + +#, fuzzy +#~ msgid "There is no remote host I can send this packet to!" +#~ msgstr "No hay máquina remota a la que pueda enviar este paquete." + +#~ msgid "No value for my VPN IP given" +#~ msgstr "No se ha definido un valor para mi VPN IP" + +#~ msgid "Dropping short packet" +#~ msgstr "Descartando paquete corto" + +#~ msgid "Connection list:" +#~ msgstr "Lista de conexiones:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send failed: %d:%d: %m" +#~ msgstr "Error enviando: %d:%d: %m" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending TERMREQ to %s (%s)" +#~ msgstr "Envío TERMREQ a " + +#, fuzzy +#~ msgid "Send failed: %s:%d: %m" +#~ msgstr "Error enviando: %s:%d: %m" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending TIMEOUT to %s (%s)" +#~ msgstr "Envío TIMEOUT a " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending PACKET to %s (%s)" +#~ msgstr "Envio ACK a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending PING to %s (%s)" +#~ msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending PONG to %s (%s)" +#~ msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending KEY_CHANGED origin %s to %s (%s)" +#~ msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending BASIC_INFO to %s" +#~ msgstr "Enviando BASIC_INFO a " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending PASSPHRASE to %s (%s)" +#~ msgstr "Enviando PASSPHRASE %s a " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending PUBLIC_KEY to %s (%s)" +#~ msgstr "Enviando PUBLIC_KEY %s a " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending REQ_KEY to %s (%s)" +#~ msgstr "Enviando KEY_CHANGED to " + +#, fuzzy +#~ msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)" +#~ msgstr "Envio ACK a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got BASIC_INFO from %s" +#~ msgstr "recibí una petición BASIC_INFO incorrecta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí una petición PASSPHRASE incorrecta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí una petición PASSPHRASE incorrecta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí una petición PUBLIC_KEY incorrecta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí PUBLIC_KEY %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!" +#~ msgstr "Intruso: la frase de paso no concuerda." + +#, fuzzy +#~ msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí KEY_CHANGED de " + +#, fuzzy +#~ msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)" +#~ msgstr "recibí KEY_CHANGED de " + +#~ msgid "" +#~ "This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Este producto incluye software desarrollado por Eric Young " +#~ "(eay@mincom.oz.au)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" +#~ msgstr "Recibí la señal SEGV después de %s línea %d. Intento reiniciar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" +#~ msgstr "Recibí la señal SEGV; intento reiniciar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" +#~ msgstr "Recibí una señal inesperada (%d) después de %s línea %d." + #~ msgid "packet to queue: %d" #~ msgstr "paquete a poner en cola: %d"