X-Git-Url: https://tinc-vpn.org/git/browse?p=tinc;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=776e36d1c368a2ce478795b187d30dd0cc20bfd3;hp=64895bf6d9999a0d58a9cdddfff945f361880ebd;hb=d9a62c6354d1e2ad78ee8c610518ae9f9ab012d1;hpb=94b171b3051b999e619ae19e1c9c29d356606788;ds=sidebyside diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 64895bf6..776e36d1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-09 21:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-09 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-11 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-11 16:57+0100\n" "Last-Translator: Guus Sliepen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,302 +170,315 @@ msgstr "Fout op metadata socket voor %s (%s) tijdens lezen: %m" msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)" msgstr "Metadata leesbuffer overloop voor %s (%s)" -#: src/net.c:111 +#: src/net.c:118 #, c-format msgid "Got unauthenticated packet from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geauthenticeerd pakket van %s (%s)" -#: src/net.c:134 +#: src/net.c:144 #, c-format msgid "Got late or replayed packet from %s (%s), seqno %d" msgstr "Kreeg laat of gedupliceerd pakket van %s (%s), seqno %d" -#: src/net.c:162 +#: src/net.c:161 +#, c-format +msgid "Error while uncompressing packet from %s (%s)" +msgstr "Fout tijdens decomprimeren pakket van %s (%s)" + +#: src/net.c:188 #, c-format msgid "Received packet of %d bytes from %s (%s)" msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes van %s (%s)" -#: src/net.c:180 +#: src/net.c:210 #, c-format msgid "No valid key known yet for %s (%s), queueing packet" msgstr "" "Nog geen geldige sleutel bekend voor %s (%s), pakket wordt in wachtrij gezet" -#: src/net.c:225 +#: src/net.c:235 +#, c-format +msgid "Error while compressing packet to %s (%s)" +msgstr "Fout tijdens comprimeren pakket naar %s (%s)" + +#: src/net.c:278 #, c-format msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %m" -#: src/net.c:240 +#: src/net.c:293 #, c-format msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar %s (%s)" -#: src/net.c:247 +#: src/net.c:300 msgid "Packet is looping back to us!" msgstr "Pakket komt terug naar ons!" -#: src/net.c:256 +#: src/net.c:309 #, c-format msgid "Node %s (%s) is not reachable" msgstr "Node %s (%s) is niet bereikbaar" -#: src/net.c:264 +#: src/net.c:317 #, c-format msgid "Sending packet to %s via %s (%s)" msgstr "Verzending pakket naar %s via %s (%s)" -#: src/net.c:284 +#: src/net.c:337 #, c-format msgid "Broadcasting packet of %d bytes from %s (%s)" msgstr "Verspreiding pakket van %d bytes van %s (%s)" -#: src/net.c:301 +#: src/net.c:354 #, c-format msgid "Flushing queue for %s (%s)" msgstr "Legen van wachtrij voor %s (%s)" -#: src/net.c:326 +#: src/net.c:379 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m" -#: src/net.c:334 src/net.c:380 src/net.c:407 src/net.c:987 src/process.c:258 +#: src/net.c:387 src/net.c:433 src/net.c:460 src/net.c:1091 src/process.c:258 #: src/process.c:294 #, c-format msgid "System call `%s' failed: %m" msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %m" -#: src/net.c:354 +#: src/net.c:407 #, c-format msgid "Can't bind to interface %s: %m" msgstr "Kan niet aan interface %s binden: %m" -#: src/net.c:373 +#: src/net.c:426 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m" -#: src/net.c:397 +#: src/net.c:450 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" -#: src/net.c:420 +#: src/net.c:473 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" -#: src/net.c:442 +#: src/net.c:495 #, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden" -#: src/net.c:452 +#: src/net.c:505 #, c-format msgid "Trying to connect to %s (%s)" msgstr "Poging tot verbinden met %s (%s)" -#: src/net.c:458 +#: src/net.c:511 #, c-format msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:500 +#: src/net.c:553 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "%s poort %hd: %m" -#: src/net.c:509 +#: src/net.c:562 #, c-format msgid "fcntl for %s port %d: %m" msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m" -#: src/net.c:515 +#: src/net.c:568 #, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Verbonden met %s poort %hd" -#: src/net.c:533 +#: src/net.c:586 #, c-format msgid "Already connected to %s" msgstr "Reeds verbonden met %s" -#: src/net.c:546 +#: src/net.c:599 #, c-format msgid "No address specified for %s" msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s" -#: src/net.c:558 +#: src/net.c:611 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %m" msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %m" -#: src/net.c:569 +#: src/net.c:622 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s (%s)" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s (%s)" -#: src/net.c:610 +#: src/net.c:664 #, c-format msgid "Error reading RSA public key file `%s': %m" msgstr "Fout tijdens lezen RSA publieke sleutel bestand `%s': %m" -#: src/net.c:618 +#: src/net.c:674 #, c-format msgid "Reading RSA public key file `%s' failed: %m" msgstr "Lezen RSA publieke sleutel bestand `%s' mislukt: %m" -#: src/net.c:643 +#: src/net.c:702 #, c-format msgid "No public key for %s specified!" msgstr "Geen publieke sleutel bekend voor %s gespecificeerd!" -#: src/net.c:663 +#: src/net.c:728 #, c-format msgid "Error reading RSA private key file `%s': %m" msgstr "Fout tijdens lezen RSA privé sleutel bestand `%s': %m" -#: src/net.c:671 +#: src/net.c:738 #, c-format msgid "Reading RSA private key file `%s' failed: %m" msgstr "Fout tijdens lezen RSA privé sleutel bestand `%s': %m" -# -#: src/net.c:678 -msgid "No private key for tinc daemon specified!" -msgstr "Geen privé sleutel voor tinc daemon gespecificeerd!" - -#: src/net.c:699 src/net.c:700 +#: src/net.c:791 src/net.c:792 msgid "MYSELF" msgstr "MIJZELF" -#: src/net.c:707 +#: src/net.c:799 msgid "Name for tinc daemon required!" msgstr "Naam voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:713 +#: src/net.c:805 msgid "Invalid name for myself!" msgstr "Ongelige naam voor mijzelf!" -#: src/net.c:727 +#: src/net.c:819 msgid "Cannot open host configuration file for myself!" msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!" -#: src/net.c:793 +#: src/net.c:829 +msgid "Invalid public/private keypair!" +msgstr "Ongeldig publiek/privé sleutelpaar!" + +#: src/net.c:884 msgid "Invalid routing mode!" msgstr "Ongelige routing modus!" -#: src/net.c:805 +#: src/net.c:896 msgid "Unable to set up a listening TCP socket!" msgstr "Kon geen TCP luistersocket aanmaken!" -#: src/net.c:811 +#: src/net.c:902 msgid "Unable to set up a listening UDP socket!" msgstr "Kon geen UDP luistersocket aanmaken!" -#: src/net.c:827 +#: src/net.c:918 msgid "Unrecognized cipher type!" msgstr "Onbekend cipher type!" -#: src/net.c:860 +#: src/net.c:951 msgid "Unrecognized digest type!" msgstr "Onbekend digest type!" -#: src/net.c:874 +#: src/net.c:965 msgid "MAC length exceeds size of digest!" msgstr "MAC lengte is groter dan dat van digest!" -#: src/net.c:879 +#: src/net.c:970 msgid "Bogus MAC length!" msgstr "Onzinnige MAC lengte!" -#: src/net.c:896 +#: src/net.c:984 +msgid "Bogus compression level!" +msgstr "Onzinnig compressieniveau!" + +#: src/net.c:1000 #, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd" -#: src/net.c:1000 +#: src/net.c:1104 #, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Verbinding van %s poort %d" -#: src/net.c:1045 +#: src/net.c:1149 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m" -#: src/net.c:1051 +#: src/net.c:1155 #, c-format msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" -#: src/net.c:1057 +#: src/net.c:1161 #, c-format msgid "Receiving packet failed: %m" msgstr "Ontvangst pakket mislukt: %m" -#: src/net.c:1065 +#: src/net.c:1169 #, c-format msgid "Received UDP packet on port %hd from unknown source %x:%hd" msgstr "Ontvangst UDP pakket op poort %hd van onbekende oorsprong %x:%hd" -#: src/net.c:1088 +#: src/net.c:1192 msgid "Purging unreachable nodes" msgstr "Verwijderen onbereikbare nodes" -#: src/net.c:1098 +#: src/net.c:1202 #, c-format msgid "Purging node %s (%s)" msgstr "Verwijdering node %s (%s)" -#: src/net.c:1152 +#: src/net.c:1256 #, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)" -#: src/net.c:1223 +#: src/net.c:1327 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping" -#: src/net.c:1236 +#: src/net.c:1340 #, c-format msgid "Timeout from %s (%s) during authentication" msgstr "Timeout van %s (%s) tijdens authenticatie" -#: src/net.c:1257 +#: src/net.c:1361 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" -#: src/net.c:1265 +#: src/net.c:1369 msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" -#: src/net.c:1288 +#: src/net.c:1392 #, c-format msgid "Invalid name for outgoing connection in %s line %d" msgstr "Ongelige naam voor uitgaande verbinding in %s regel %d" -#: src/net.c:1384 +#: src/net.c:1488 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" -#: src/net.c:1391 +#: src/net.c:1495 msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds" msgstr "Herlezen configuratiebestand en herstart in 5 seconden" -#: src/net.c:1398 +#: src/net.c:1502 msgid "Unable to reread configuration file, exiting" msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen" -#: src/net.c:1430 +#: src/net.c:1534 msgid "Regenerating symmetric key" msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel" -#: src/net.c:1440 +#: src/net.c:1544 msgid "Flushing event queue" msgstr "Legen taakrij" @@ -1010,11 +1023,11 @@ msgstr "Nodes:" #: src/node.c:166 #, c-format msgid "" -" %s at %s port %hd cipher %d digest %d maclength %d options %ld status %04x " -"nexthop %s via %s" +" %s at %s port %hd cipher %d digest %d maclength %d compression %d options %" +"ld status %04x nexthop %s via %s" msgstr "" -" %s op %s poort %hd cipher %d digest %d maclengte %d opties %ld status %04x " -"nexthop %s via %s" +" %s op %s poort %hd cipher %d digest %d maclengte %d compressie %d opties %" +"ld status %04x nexthop %s via %s" #: src/node.c:171 msgid "End of nodes." @@ -1043,69 +1056,69 @@ msgstr "Node %s (%s) werd bereikbaar" msgid "Node %s (%s) became unreachable" msgstr "Node %s (%s) is niet meer bereikbaar" -#: src/freebsd/device.c:69 src/linux/device.c:84 src/openbsd/device.c:73 +#: src/freebsd/device.c:69 src/linux/device.c:88 src/openbsd/device.c:73 #: src/solaris/device.c:74 #, c-format msgid "Could not open %s: %m" msgstr "Kon `%s' niet openen: %m" -#: src/linux/device.c:109 src/linux/device.c:119 +#: src/linux/device.c:113 src/linux/device.c:123 msgid "Linux tun/tap device" msgstr "Linux tun/tap apparaat" -#: src/linux/device.c:117 +#: src/linux/device.c:121 #, c-format msgid "Old ioctl() request was needed for %s" msgstr "Oud ioctl() verzoek was nodig voor %s" -#: src/linux/device.c:126 +#: src/linux/device.c:130 msgid "Linux ethertap device" msgstr "Linux ethertap apparaat" -#: src/freebsd/device.c:86 src/linux/device.c:130 src/openbsd/device.c:89 -#: src/solaris/device.c:128 +#: src/freebsd/device.c:86 src/linux/device.c:134 src/openbsd/device.c:89 +#: src/solaris/device.c:131 #, c-format msgid "%s is a %s" msgstr "%s is een %s" -#: src/freebsd/device.c:107 src/linux/device.c:153 src/linux/device.c:163 -#: src/openbsd/device.c:110 src/solaris/device.c:145 +#: src/freebsd/device.c:107 src/linux/device.c:157 src/linux/device.c:167 +#: src/openbsd/device.c:110 src/solaris/device.c:148 #, c-format msgid "Error while reading from %s %s: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van %s %s: %m" -#: src/freebsd/device.c:116 src/linux/device.c:174 src/openbsd/device.c:125 -#: src/solaris/device.c:160 +#: src/freebsd/device.c:116 src/linux/device.c:178 src/openbsd/device.c:125 +#: src/solaris/device.c:163 #, c-format msgid "Read packet of %d bytes from %s" msgstr "Pakket van %d bytes gelezen van %s" -#: src/freebsd/device.c:127 src/linux/device.c:185 src/openbsd/device.c:138 -#: src/solaris/device.c:171 +#: src/freebsd/device.c:127 src/linux/device.c:189 src/openbsd/device.c:138 +#: src/solaris/device.c:174 #, c-format msgid "Writing packet of %d bytes to %s" msgstr "Pakket van %d bytes geschreven naar %s" -#: src/linux/device.c:192 src/linux/device.c:201 src/openbsd/device.c:148 -#: src/solaris/device.c:176 +#: src/linux/device.c:196 src/linux/device.c:205 src/openbsd/device.c:148 +#: src/solaris/device.c:179 #, c-format msgid "Can't write to %s %s: %m" msgstr "Kan niet schrijven naar %s %s: %m" -#: src/freebsd/device.c:143 src/linux/device.c:214 src/openbsd/device.c:159 -#: src/solaris/device.c:188 +#: src/freebsd/device.c:143 src/linux/device.c:218 src/openbsd/device.c:159 +#: src/solaris/device.c:191 #, c-format msgid "Statistics for %s %s:" msgstr "Statistieken voor %s %s:" -#: src/freebsd/device.c:144 src/linux/device.c:215 src/openbsd/device.c:160 -#: src/solaris/device.c:189 +#: src/freebsd/device.c:144 src/linux/device.c:219 src/openbsd/device.c:160 +#: src/solaris/device.c:192 #, c-format msgid " total bytes in: %10d" msgstr " totaal aantal bytes in: %10d" -#: src/freebsd/device.c:145 src/linux/device.c:216 src/openbsd/device.c:161 -#: src/solaris/device.c:190 +#: src/freebsd/device.c:145 src/linux/device.c:220 src/openbsd/device.c:161 +#: src/solaris/device.c:193 #, c-format msgid " total bytes out: %10d" msgstr " totaal aantal bytes uit: %10d" @@ -1153,14 +1166,6 @@ msgstr "Kon PPA %d niet instellen: %m" msgid "Can't link TUN device to IP: %m" msgstr "Kan TUN apparaat niet koppelen aan IP: %m" -#: src/solaris/device.c:116 +#: src/solaris/device.c:119 msgid "Solaris tun device" msgstr "Solaris tun apparaat" - -#~ msgid "No digest, MAC length ignored" -#~ msgstr "Geen digest, MAC lengte genegeerd" - -#~ msgid "Failed to setup all outgoing connections, will retry in %d seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Poging tot maken van alle uitgaande verbinding faalde, nieuwe poging over " -#~ "%d seconden"