X-Git-Url: https://tinc-vpn.org/git/browse?p=tinc;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=bcdcf0b8b46044eab23513728c6bc975c63f1e82;hp=fdc53aef210eda0ae4202ee1ec915646786af263;hb=e8e7379311ca3bf6e1fdd7d0f477a43e510e2317;hpb=8c6c60adf3d5942c6368bafe9a4d4377ffad1abe diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fdc53aef..bcdcf0b8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,11 +1,12 @@ # Dutch messages for tinc -# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen. # Ivo Timmermans , 1999, 2000. +# Guus Sliepen , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-29 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn" #: src/encr.c:153 #, c-format msgid "Generating %d bits keys" -msgstr "%d bits sleutel genereren." +msgstr "%d bits sleutel genereren" #: src/encr.c:157 #, c-format @@ -96,38 +97,18 @@ msgstr ": klaar.\n" #: src/net.c:107 #, c-format -msgid "Sending packet of %d bytes to " -msgstr "%d bytes verzonden naar %lx" - -#: src/net.c:107 src/net.c:133 src/net.c:347 src/net.c:900 src/net.c:1088 -#: src/net.c:1095 src/net.c:1102 src/protocol.c:54 src/protocol.c:76 -#: src/protocol.c:95 src/protocol.c:113 src/protocol.c:131 src/protocol.c:149 -#: src/protocol.c:188 src/protocol.c:206 src/protocol.c:255 src/protocol.c:273 -#: src/protocol.c:316 src/protocol.c:346 src/protocol.c:439 src/protocol.c:446 -#: src/protocol.c:464 src/protocol.c:470 src/protocol.c:506 src/protocol.c:522 -#: src/protocol.c:528 src/protocol.c:548 src/protocol.c:554 src/protocol.c:570 -#: src/protocol.c:577 src/protocol.c:590 src/protocol.c:608 src/protocol.c:614 -#: src/protocol.c:630 src/protocol.c:636 src/protocol.c:655 src/protocol.c:662 -#: src/protocol.c:683 src/protocol.c:699 src/protocol.c:706 src/protocol.c:712 -#: src/protocol.c:731 src/protocol.c:790 src/protocol.c:797 src/protocol.c:803 -#: src/protocol.c:834 src/protocol.c:855 src/protocol.c:862 src/protocol.c:868 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - -#: src/net.c:112 -msgid "Error sending packet to " -msgstr "Fout bij verzenden van gegevens: %m" +msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" +msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar %s (%s)" #: src/net.c:112 #, c-format -msgid " (%s): %m" -msgstr ":%d: %m" +msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" +msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %m" #: src/net.c:133 #, c-format -msgid "Receiving packet of %d bytes from " -msgstr "Sleutel ontvangen van " +msgid "Receiving packet of %d bytes from %s (%s)" +msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes van %s (%s)" #: src/net.c:137 #, c-format @@ -136,57 +117,56 @@ msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m" #: src/net.c:240 msgid "Queue flushed" -msgstr "wachtrij leeggemaakt" +msgstr "Wachtrij leeggemaakt" #: src/net.c:255 -msgid "Flushing send queue for " -msgstr "Legen van verzend-wachtrij naar " +#, c-format +msgid "Flushing send queue for %s (%s)" +msgstr "Legen van verzend-wachtrij voor %s (%s)" #: src/net.c:263 -msgid "Flushing receive queue for " -msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor " +#, c-format +msgid "Flushing receive queue for %s (%s)" +msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor %s (%s)" #: src/net.c:281 -msgid "Trying to look up " -msgstr "Proberen op te zoeken van " - -#: src/net.c:281 src/net.c:325 -msgid " in connection list failed!" -msgstr " in verbindingslijst mislukte!" +#, c-format +msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" +msgstr "Poging tot opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!" #: src/net.c:293 src/net.c:306 msgid "There is no remote host I can send this packet to!" msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!" #: src/net.c:320 -msgid "Indirect packet to " -msgstr "Indirect pakket naar " - -#: src/net.c:320 -msgid " via " -msgstr " via " +#, c-format +msgid "Indirect packet to %s via %s" +msgstr "Indirect pakket naar %s via %s" #: src/net.c:325 -msgid "Indirect look up " -msgstr "Indirect opzoeken van " +#, c-format +msgid "Indirect look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" +msgstr "Indirect opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!" #: src/net.c:335 -msgid "Double indirection for " -msgstr "Dubbele indirectie voor " +#, c-format +msgid "Double indirection for %d.%d.%d.%d" +msgstr "Dubbele indirectie voor %d.%d.%d.%d" #: src/net.c:347 -msgid "Could not open UDP connection to " -msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar " +#, c-format +msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" +msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar %s (%s)" #: src/net.c:354 #, c-format -msgid " (%s) has no valid key, queueing packet" -msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet." +msgid "%s (%s) has no valid key, queueing packet" +msgstr "%s (%s) heeft geen geldige sleutel, pakket wordt in de wachtrij gezet" #: src/net.c:364 #, c-format -msgid " (%s) is not ready, queueing packet" -msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet." +msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet" +msgstr "%s (%s) is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet" #: src/net.c:411 #, c-format @@ -226,483 +206,486 @@ msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" #: src/net.c:501 #, c-format msgid "Trying to connect to %s" -msgstr "Beëindigen verbinding met %s." +msgstr "Poging tot verbinding met %s" #: src/net.c:521 #, c-format -msgid ":%d: %m" -msgstr ":%d: %m" - -#: src/net.c:532 -msgid "Connected to " -msgstr "Verbinden naar " +msgid "%s port %hd: %m" +msgstr "%s poort %hd: %m" #: src/net.c:532 #, c-format -msgid ":%hd" -msgstr ",%hd) ontvangen" +msgid "Connected to %s port %hd" +msgstr "Verbonden met %s poort %hd" #: src/net.c:555 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" -msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan." +msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s" #: src/net.c:580 msgid "No value for my VPN IP given" msgstr "Geen waarde gegeven voor mijn VPN IP adres" -#: src/net.c:600 +#: src/net.c:601 msgid "Unable to set up a listening socket" msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken" -#: src/net.c:606 +#: src/net.c:607 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer" -#: src/net.c:613 +#: src/net.c:614 #, c-format -msgid "Ready: listening on port %d" -msgstr "Gereed: luister op poort %d." +msgid "Ready: listening on port %hd" +msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd" -#: src/net.c:641 +#: src/net.c:642 #, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" -msgstr "Wederom niet verbonden met de ander. Nieuwe poging over %d seconden." +msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden" -#: src/net.c:679 +#: src/net.c:680 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes" -msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten." +msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten" -#: src/net.c:716 +#: src/net.c:717 msgid "Terminating" -msgstr "Beëindigen." +msgstr "Beëindigen" -#: src/net.c:730 +#: src/net.c:731 #, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s" -#: src/net.c:735 +#: src/net.c:736 #, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" -msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" +msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m" -#: src/net.c:745 +#: src/net.c:746 #, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" -msgstr "Aanmaak datasocket mislukt: %m" +msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:753 src/net.c:839 src/net.c:1037 +#: src/net.c:754 src/net.c:841 src/net.c:1039 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m" -#: src/net.c:777 +#: src/net.c:778 #, c-format msgid "Error: getpeername: %m" msgstr "Fout: getpeername: %m" -#: src/net.c:790 +#: src/net.c:782 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: src/net.c:792 #, c-format msgid "Connection from %s port %d" -msgstr "Verbinding van %s:%d" +msgstr "Verbinding van %s poort %d" -#: src/net.c:844 +#: src/net.c:846 #, c-format msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" -#: src/net.c:852 +#: src/net.c:854 #, c-format msgid "Receiving packet from %s failed: %m" -msgstr "Ontvangen van data mislukt: %m" - -#: src/net.c:866 -msgid "Got packet from " -msgstr "Kreeg pakket van " +msgstr "Ontvangst pakket van %s mislukt: %m" -#: src/net.c:866 +#: src/net.c:868 #, c-format -msgid " (%s) with unknown origin " -msgstr " (%s) met onbekende herkomst " - -#: src/net.c:866 -msgid "?" -msgstr "?" +msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" +msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?" -#: src/net.c:900 -msgid "Closing connection with " -msgstr "Beëindigen verbinding met " +#: src/net.c:902 +#, c-format +msgid "Closing connection with %s (%s)" +msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)" -#: src/net.c:917 +#: src/net.c:919 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" -#: src/net.c:976 +#: src/net.c:978 #, c-format -msgid " (%s) didn't respond to ping" -msgstr " (%s) antwoordde niet op ping" +msgid "%s (%s) didn't respond to PING" +msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping" -#: src/net.c:1007 +#: src/net.c:1009 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" -#: src/net.c:1015 +#: src/net.c:1017 msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" -#: src/net.c:1042 +#: src/net.c:1044 #, c-format msgid "Metadata socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s" -#: src/net.c:1048 +#: src/net.c:1050 msgid "Metadata read buffer overflow!" msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!" -#: src/net.c:1058 +#: src/net.c:1060 #, c-format msgid "Metadata socket read error: %m" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m" -#: src/net.c:1082 -msgid "Got request from " -msgstr "Ontving verzoek van " - -#: src/net.c:1082 +#: src/net.c:1084 #, c-format -msgid " (%s): %s" -msgstr " (%s): %s" +msgid "Got request from %s (%s): %s" +msgstr "Ontving verzoek van %s (%s): %s" -#: src/net.c:1088 -msgid "Unknown request from " -msgstr "Onbekend verzoek van " +#: src/net.c:1090 +#, c-format +msgid "Unknown request from %s (%s)" +msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)" -#: src/net.c:1095 -msgid "Error while processing request from " -msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van " +#: src/net.c:1097 +#, c-format +msgid "Error while processing request from %s (%s)" +msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van %s (%s)" -#: src/net.c:1102 -msgid "Bogus data received from " -msgstr "Onzinnige data ontvangen van " +#: src/net.c:1104 +#, c-format +msgid "Bogus data received from %s (%s)" +msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)" -#: src/net.c:1147 +#: src/net.c:1149 #, c-format msgid "Outgoing data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer: %s" -#: src/net.c:1182 +#: src/net.c:1184 #, c-format msgid "Error while reading from tapdevice: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m" -#: src/net.c:1192 +#: src/net.c:1194 #, c-format msgid "Non-IP ethernet frame %04x from " msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van " -#: src/net.c:1200 +#: src/net.c:1202 msgid "Dropping short packet" msgstr "Te kort pakket genegeerd" -#: src/net.c:1239 +#: src/net.c:1241 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" -#: src/netutl.c:218 +#: src/netutl.c:222 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %s\n" msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %s\n" -#: src/netutl.c:242 +#: src/netutl.c:246 msgid "Connection list:" msgstr "Verbindingslijst:" -#: src/netutl.c:246 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/netutl.c:246 -msgid "/" -msgstr "/" - -#: src/netutl.c:246 +#: src/netutl.c:250 #, c-format -msgid " at %s flags %d sockets %d, %d status %04x" -msgstr " op %s vlaggen %d sockets %d, %d status %04x" +msgid "" +"%s netmask %d.%d.%d.%d at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x" +msgstr "%s netmask %d.%d.%d.%d op %s vlaggen %hd sockets %d, %d status %04x" #: src/protocol.c:54 -msgid "Sending ACK to " -msgstr "Verzending ACK naar " +#, c-format +msgid "Sending ACK to %s (%s)" +msgstr "Verzending ACK naar %s (%s)" #: src/protocol.c:61 #, c-format msgid "Send failed: %d:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m" -#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510 -msgid "Connection with " -msgstr "Verbinding met " - -#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510 +#: src/protocol.c:72 #, c-format -msgid " (%s) activated" -msgstr " (%s) geactiveerd" +msgid "Sending TERMREQ to %s (%s)" +msgstr "Verzending TERMREQ naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:76 -msgid "Sending TERMREQ to " -msgstr "Verzending TERMREQ naar " - -#: src/protocol.c:84 src/protocol.c:102 src/protocol.c:120 src/protocol.c:138 -#: src/protocol.c:156 src/protocol.c:195 src/protocol.c:213 src/protocol.c:241 -#: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:353 -#: src/protocol.c:738 src/protocol.c:841 +#: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134 +#: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237 +#: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349 +#: src/protocol.c:747 src/protocol.c:850 #, c-format msgid "Send failed: %s:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m" -#: src/protocol.c:95 -msgid "Sending TIMEOUT to " -msgstr "Verzending TIMEOUT naar " - -#: src/protocol.c:113 -msgid "Sending DEL_HOST for " -msgstr "Verzending DEL_HOST voor " - -#: src/protocol.c:113 src/protocol.c:188 +#: src/protocol.c:91 #, c-format -msgid " (%s) to " -msgstr " (%s) naar " +msgid "Sending TIMEOUT to %s (%s)" +msgstr "Verzending TIMEOUT naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:131 -msgid "Sending PING to " -msgstr "Verzending PING naar " +#: src/protocol.c:109 +#, c-format +msgid "Sending DEL_HOST for %s (%s) to %s (%s)" +msgstr "Verzending DEL_HOST voor %s (%s) naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:149 -msgid "Sending PONG to " -msgstr "Verzending PONG naar " +#: src/protocol.c:127 +#, c-format +msgid "Sending PING to %s (%s)" +msgstr "Verzending PING naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:188 -msgid "Sending ADD_HOST for " -msgstr "Verzending ADD_HOST voor " +#: src/protocol.c:145 +#, c-format +msgid "Sending PONG to %s (%s)" +msgstr "Verzending PONG naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:206 -msgid "Sending KEY_CHANGED origin " -msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst " +#: src/protocol.c:184 +#, c-format +msgid "Sending ADD_HOST for %s (%s) to %s (%s)" +msgstr "Verzending ADD_HOST voor %s (%s) naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:206 -msgid " to " -msgstr " naar " +#: src/protocol.c:202 +#, c-format +msgid "Sending KEY_CHANGED origin %s to %s (%s)" +msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst %s naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:234 +#: src/protocol.c:230 #, c-format msgid "Sending BASIC_INFO to %s" msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s" -#: src/protocol.c:255 -msgid "Sending PASSPHRASE to " -msgstr "Verzending PASSPHRASE naar " - -#: src/protocol.c:273 -msgid "Sending PUBLIC_KEY to " -msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar " +#: src/protocol.c:251 +#, c-format +msgid "Sending PASSPHRASE to %s (%s)" +msgstr "Verzending PASSPHRASE naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:310 -msgid "Attempting to send REQ_KEY to " -msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar " +#: src/protocol.c:269 +#, c-format +msgid "Sending PUBLIC_KEY to %s (%s)" +msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:310 src/protocol.c:340 src/protocol.c:725 src/protocol.c:812 -#: src/protocol.c:828 src/protocol.c:875 -msgid ", which does not exist?" -msgstr ", die niet bestaat?" +#: src/protocol.c:306 +#, c-format +msgid "Attempting to send REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:316 -msgid "Sending REQ_KEY to " -msgstr "Verzending REQ_KEY naar " +#: src/protocol.c:312 +#, c-format +msgid "Sending REQ_KEY to %s (%s)" +msgstr "Verzending REQ_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:340 -msgid "Attempting to send ANS_KEY to " -msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar " +#: src/protocol.c:336 +#, c-format +msgid "Attempting to send ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:346 -msgid "Sending ANS_KEY to " -msgstr "Verzending ANS_KEY naar " +#: src/protocol.c:342 +#, c-format +msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)" +msgstr "Verzending ANS_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:400 +#: src/protocol.c:396 #, c-format msgid "Got BASIC_INFO from %s" msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s" -#: src/protocol.c:404 +#: src/protocol.c:400 #, c-format msgid "Got bad BASIC_INFO from %s" msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s" -#: src/protocol.c:411 +#: src/protocol.c:409 #, c-format msgid "Peer uses incompatible protocol version %d" msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d" -#: src/protocol.c:439 -msgid "Got bad PASSPHRASE from " -msgstr "Ongeldig PASSPHRASE verzoek ontvangen: %s" +#: src/protocol.c:437 +#, c-format +msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige PASSPHRASE van %s (%s)" -#: src/protocol.c:446 -msgid "Got PASSPHRASE from " -msgstr "PASSPHRASE ontvangen" +#: src/protocol.c:444 +#, c-format +msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)" +msgstr "Kreeg PASSPHRASE van %s (%s)" -#: src/protocol.c:464 -msgid "Got bad PUBLIC_KEY from " -msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van " +#: src/protocol.c:462 +#, c-format +msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:470 -msgid "Got PUBLIC_KEY from " -msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van " +#: src/protocol.c:468 +#, c-format +msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)" +msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van %s (%s)" #. intruder! -#: src/protocol.c:476 +#: src/protocol.c:474 msgid "Intruder: passphrase does not match!" msgstr "Indringer: wachwoord komt niet overeen!" -#: src/protocol.c:506 -msgid "Got ACK from " -msgstr "Kreeg ACK van " - -#: src/protocol.c:522 -msgid "Got unauthorized TERMREQ from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van " - -#: src/protocol.c:528 -msgid "Got TERMREQ from " -msgstr "Kreeg TERMREQ van " - -#: src/protocol.c:548 -msgid "Got unauthorized TIMEOUT from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van " +#: src/protocol.c:495 src/protocol.c:514 +#, c-format +msgid "Connection with %s (%s) activated" +msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd" -#: src/protocol.c:554 -msgid "Got TIMEOUT from " -msgstr "Kreeg TIMEOUT van " +#: src/protocol.c:509 +#, c-format +msgid "Got ACK from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ACK van %s (%s)" -#: src/protocol.c:570 -msgid "Got unauthorized DEL_HOST from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van " +#: src/protocol.c:530 +#, c-format +msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van %s (%s)" -#: src/protocol.c:577 -msgid "Got bad DEL_HOST from " -msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van " +#: src/protocol.c:536 +#, c-format +msgid "Got TERMREQ from %s (%s)" +msgstr "Kreeg TERMREQ van %s (%s)" -#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:590 -msgid "Got DEL_HOST for " -msgstr "Kreeg DEL_HOST voor " +#: src/protocol.c:556 +#, c-format +msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van %s (%s)" -#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:712 src/protocol.c:803 src/protocol.c:868 -msgid " from " -msgstr " van " +#: src/protocol.c:562 +#, c-format +msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)" +msgstr "Kreeg TIMEOUT van %s (%s)" -#: src/protocol.c:584 +#: src/protocol.c:578 #, c-format -msgid " (%s) which does not exist?" -msgstr " (%s), die niet bestaat?" +msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:683 +#: src/protocol.c:585 #, c-format -msgid " (%s) from " -msgstr " (%s) van " +msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:608 -msgid "Got unauthorized PING from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van " +#: src/protocol.c:592 +#, c-format +msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?" +msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:614 -msgid "Got PING from " -msgstr "Kreeg PING van " +#: src/protocol.c:598 +#, c-format +msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:630 -msgid "Got unauthorized PONG from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van " +#: src/protocol.c:616 +#, c-format +msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van %s (%s)" -#: src/protocol.c:636 -msgid "Got PONG from " -msgstr "Kreeg PONG van " +#: src/protocol.c:622 +#, c-format +msgid "Got PING from %s (%s)" +msgstr "Kreeg PING van %s (%s)" -#: src/protocol.c:655 -msgid "Got unauthorized ADD_HOST from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van " +#: src/protocol.c:638 +#, c-format +msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van %s (%s)" -#: src/protocol.c:662 -msgid "Got bad ADD_HOST from " -msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van " +#: src/protocol.c:644 +#, c-format +msgid "Got PONG from %s (%s)" +msgstr "Kreeg PONG van %s (%s)" -#: src/protocol.c:683 -msgid "Got ADD_HOST for " -msgstr "Kreeg ADD_HOST voor " +#: src/protocol.c:663 +#, c-format +msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:699 -msgid "Got unauthorized REQ_KEY from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van " +#: src/protocol.c:670 +#, c-format +msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:706 -msgid "Got bad REQ_KEY from " -msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van " +#: src/protocol.c:692 +#, c-format +msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:712 -msgid "Got REQ_KEY origin " -msgstr "Kreeg REQ_KEY van " +#: src/protocol.c:708 +#, c-format +msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:712 src/protocol.c:803 -msgid " destination " -msgstr " bestemming " +#: src/protocol.c:715 +#, c-format +msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:725 -msgid "Attempting to forward REQ_KEY to " -msgstr "Poging tot doorsturenREQ_KEY naar " +#: src/protocol.c:721 +#, c-format +msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" +msgstr "Kreeg REQ_KEY herkmonst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)" -#: src/protocol.c:731 -msgid "Forwarding REQ_KEY to " -msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar " +#: src/protocol.c:734 +#, c-format +msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "Poging tot doorsturen REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:790 -msgid "Got unauthorized ANS_KEY from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van " +#: src/protocol.c:740 +#, c-format +msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)" +msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:797 -msgid "Got bad ANS_KEY from " -msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van " +#: src/protocol.c:799 +#, c-format +msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:803 -msgid "Got ANS_KEY origin " -msgstr "Kreeg ANS_KEY van " +#: src/protocol.c:806 +#, c-format +msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)" #: src/protocol.c:812 -msgid "Receiving ANS_KEY from " -msgstr "Ontvangst ANS_KEY van " +#, c-format +msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)" -#: src/protocol.c:828 -msgid "Attempting to forward ANS_KEY to " -msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar " +#: src/protocol.c:821 +#, c-format +msgid "" +"Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" +msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:834 -msgid "Forwarding ANS_KEY to " -msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar " +#: src/protocol.c:837 +#, c-format +msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" +msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet besttaat?" -#: src/protocol.c:855 -msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from " -msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van " +#: src/protocol.c:843 +#, c-format +msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)" +msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:862 -msgid "Got bad KEY_CHANGED from " -msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van " +#: src/protocol.c:864 +#, c-format +msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)" +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:868 -msgid "Got KEY_CHANGED origin " -msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst " +#: src/protocol.c:871 +#, c-format +msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" +msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:875 -msgid "Got KEY_CHANGED from " -msgstr "Kreeg KEY_CHANGED van " +#: src/protocol.c:880 +#, c-format +msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" +msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" + +#: src/protocol.c:886 +#, c-format +msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)" +msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %s van %s (%s)" #: src/tincd.c:95 #, c-format @@ -873,9 +856,13 @@ msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd" #: src/tincd.c:461 #, c-format msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" -msgstr "Ontving onverwacht signaal %d na %s regel %d" +msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d" #: src/tincd.c:464 #, c-format msgid "Got unexpected signal %d" -msgstr "Ontving onverwacht signaal %d" +msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d" + +#: src/tincd.c:493 +msgid "Got SIGCHLD: exitting immediately" +msgstr "Kreeg SIGCHLD: directe beëindiging"