From 013fcb0e9f9c0222f4f63ddf42a2f25bfc4a5546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivo Timmermans Date: Thu, 2 Nov 2000 22:05:36 +0000 Subject: [PATCH] Changed a few messages wrt. system calls; updated and changed the Dutch translation a bit. --- po/nl.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- src/net.c | 24 +++++---- 2 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index aabeee11..50e97e74 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-02 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "Last-Translator: Guus Sliepen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "" #: src/conf.c:219 #, c-format msgid "Failed to read `%s': %m\n" -msgstr "Gefaald om `%s' te lezen: %m\n" +msgstr "`%s' lezen mislukte: %m\n" #: src/meta.c:45 #, c-format msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s" -msgstr "Verzending %d bytes metadata naar %s (%s): %s" +msgstr "Verzenden van %d bytes metadata naar %s (%s): %s" #: src/meta.c:61 #, c-format msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m" msgstr "Fout tijdens verzenden metadata naar %s (%s): %m" -#: src/meta.c:89 src/net.c:974 +#: src/meta.c:89 src/net.c:979 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Kreeg verzoek van %s (%s): %s" #: src/meta.c:166 #, c-format msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)" -msgstr "Metadata leesbuffer overvol voor %s (%s)" +msgstr "Metadata leesbuffer overloop voor %s (%s)" #: src/net.c:127 #, c-format @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %m" #: src/net.c:165 #, c-format msgid "Writing packet of %d bytes to tap device" -msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar tap device" +msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar tap-apparaat" #: src/net.c:175 #, c-format @@ -148,252 +148,238 @@ msgstr "%s is een nieuwe stijl tun/tap apparaat" msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m" -#: src/net.c:460 src/net.c:466 src/net.c:528 +#: src/net.c:460 src/net.c:467 src/net.c:475 src/net.c:506 src/net.c:532 +#: src/net.c:540 src/net.c:1004 #, c-format -msgid "setsockopt: %m" -msgstr "setsockopt: %m" +msgid "System call `%s' failed: %m" +msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %m" -#: src/net.c:473 src/net.c:535 -#, c-format -msgid "fcntl: %m" -msgstr "fcntl: %m" - -#: src/net.c:481 +#: src/net.c:484 #, c-format msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m" msgstr "Kon luistersocket niet binden aan interface %s: %m" -#: src/net.c:497 +#: src/net.c:500 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m" -#: src/net.c:503 -#, c-format -msgid "listen: %m" -msgstr "listen: %m" - -#: src/net.c:522 +#: src/net.c:526 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" -#: src/net.c:546 +#: src/net.c:552 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" -#: src/net.c:563 +#: src/net.c:569 #, c-format msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Poging tot verbinding met %s" -#: src/net.c:573 +#: src/net.c:579 #, c-format msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:584 +#: src/net.c:590 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "%s poort %hd: %m" -#: src/net.c:591 +#: src/net.c:597 #, c-format msgid "fcntl for %s port %d: %m" msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m" -#: src/net.c:597 +#: src/net.c:603 #, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Verbonden met %s poort %hd" -#: src/net.c:620 +#: src/net.c:626 msgid "Invalid name for outgoing connection" msgstr "Ongelige naam voor uitgaande verbinding" -#: src/net.c:629 +#: src/net.c:635 #, c-format msgid "Error reading host configuration file for %s" msgstr "Fout tijdens lezen host configuratie bestand voor %s" -#: src/net.c:636 +#: src/net.c:642 #, c-format msgid "No address specified for %s" msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s" -#: src/net.c:643 +#: src/net.c:649 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %m" msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %m" -#: src/net.c:653 +#: src/net.c:659 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s" -#: src/net.c:688 +#: src/net.c:694 msgid "Name for tinc daemon required!" msgstr "Naam voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:696 +#: src/net.c:702 msgid "Invalid name for myself!" msgstr "Ongelige naam voor mijzelf!" -#: src/net.c:702 +#: src/net.c:708 msgid "Private key for tinc daemon required!" msgstr "Privé sleutel voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:714 +#: src/net.c:720 msgid "Cannot open host configuration file for myself!" msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!" -#: src/net.c:720 +#: src/net.c:726 msgid "Public key for tinc daemon required!" msgstr "Publieke sleutel voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:760 +#: src/net.c:766 msgid "Network address and subnet mask do not match!" msgstr "Netwerk adres en subnet masker komen niet overeen!" -#: src/net.c:769 +#: src/net.c:775 msgid "Unable to set up a listening socket!" msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken!" -#: src/net.c:775 +#: src/net.c:781 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer!" -#: src/net.c:800 +#: src/net.c:806 #, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd" -#: src/net.c:832 +#: src/net.c:838 #, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden" -#: src/net.c:867 src/net.c:927 +#: src/net.c:872 src/net.c:932 #, c-format msgid "Error while executing %s: %m" msgstr "Fout tijdens uitvoeren %s: %m" -#: src/net.c:889 +#: src/net.c:894 #, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden" -#: src/net.c:937 +#: src/net.c:942 msgid "Terminating" msgstr "Beëindigen" -#: src/net.c:951 +#: src/net.c:956 #, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s" -#: src/net.c:956 +#: src/net.c:961 #, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m" -#: src/net.c:966 +#: src/net.c:971 #, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:999 -#, c-format -msgid "Error: getpeername: %m" -msgstr "Fout: getpeername: %m" - -#: src/net.c:1014 +#: src/net.c:1020 #, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Verbinding van %s poort %d" -#: src/net.c:1060 +#: src/net.c:1066 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m" -#: src/net.c:1066 +#: src/net.c:1072 #, c-format msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" -#: src/net.c:1072 +#: src/net.c:1078 #, c-format msgid "Receiving packet failed: %m" msgstr "Ontvangst pakket mislukt: %m" -#: src/net.c:1078 +#: src/net.c:1084 #, c-format msgid "Received packet of %d bytes" msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes" -#: src/net.c:1100 +#: src/net.c:1106 #, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)" -#: src/net.c:1136 +#: src/net.c:1142 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" -#: src/net.c:1168 +#: src/net.c:1174 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping" -#: src/net.c:1199 +#: src/net.c:1205 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" -#: src/net.c:1207 +#: src/net.c:1213 msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" -#: src/net.c:1240 +#: src/net.c:1246 #, c-format msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:1276 +#: src/net.c:1282 #, c-format msgid "Error while reading from tun/tap device: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van tun/tap apparaat: %m" -#: src/net.c:1285 +#: src/net.c:1291 #, c-format msgid "Error while reading from ethertap device: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van ethertap apparaat: %m" -#: src/net.c:1296 +#: src/net.c:1302 msgid "Received short packet from tap device" msgstr "Kort pakket ontvangen van tap apparaat" -#: src/net.c:1302 +#: src/net.c:1308 #, c-format msgid "Read packet of length %d from tap device" msgstr "Pakket gelezen van lengte %d van tap apparaat" -#: src/net.c:1334 +#: src/net.c:1340 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" -#: src/net.c:1341 +#: src/net.c:1347 msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds" msgstr "Herlezen configuratiebestand en herstart in 5 seconden" -#: src/net.c:1348 +#: src/net.c:1354 msgid "Unable to reread configuration file, exiting" msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen" -#: src/net.c:1374 +#: src/net.c:1380 msgid "Regenerating symmetric key" msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel" @@ -578,7 +564,7 @@ msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_SUBNET van %s (%s) voor onszelf, herstart" #, c-format msgid "Got ADD_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list" msgstr "" -"Kreeg ADD_SUBNET voor %d.%d.%d.%d van %s (%s) die niet voorkomt in onze " +"Kreeg ADD_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze " "verbindingslijst" #: src/protocol.c:734 @@ -605,7 +591,7 @@ msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_SUBNET van %s (%s) voor onszelf, herstart" #, c-format msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list" msgstr "" -"Kreeg DEL_SUBNET voor %d.%d.%d.%d van %s (%s) die niet voorkomt in onze " +"Kreeg DEL_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze " "verbindingslijst" #: src/protocol.c:811 @@ -950,3 +936,15 @@ msgstr "Kreeg INT signaal, be #, c-format msgid "Got unexpected signal %d (%s)" msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d (%s)" + +#~ msgid "Error: getpeername: %m" +#~ msgstr "Fout: getpeername: %m" + +#~ msgid "setsockopt: %m" +#~ msgstr "setsockopt: %m" + +#~ msgid "fcntl: %m" +#~ msgstr "fcntl: %m" + +#~ msgid "listen: %m" +#~ msgstr "listen: %m" diff --git a/src/net.c b/src/net.c index 9376ec3b..308a64f6 100644 --- a/src/net.c +++ b/src/net.c @@ -17,7 +17,7 @@ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - $Id: net.c,v 1.35.4.56 2000/10/30 00:22:53 guus Exp $ + $Id: net.c,v 1.35.4.57 2000/11/02 22:05:35 zarq Exp $ */ #include "config.h" @@ -457,20 +457,23 @@ cp if(setsockopt(nfd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &one, sizeof(one))) { - syslog(LOG_ERR, _("setsockopt: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "setsockopt"); return -1; } if(setsockopt(nfd, SOL_SOCKET, SO_KEEPALIVE, &one, sizeof(one))) { - syslog(LOG_ERR, _("setsockopt: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "setsockopt"); return -1; } flags = fcntl(nfd, F_GETFL); if(fcntl(nfd, F_SETFL, flags | O_NONBLOCK) < 0) { - syslog(LOG_ERR, _("fcntl: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "fcntl"); return -1; } @@ -500,7 +503,8 @@ cp if(listen(nfd, 3)) { - syslog(LOG_ERR, _("listen: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "listen"); return -1; } cp @@ -525,14 +529,16 @@ cp if(setsockopt(nfd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &one, sizeof(one))) { - syslog(LOG_ERR, _("setsockopt: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "setsockopt"); return -1; } flags = fcntl(nfd, F_GETFL); if(fcntl(nfd, F_SETFL, flags | O_NONBLOCK) < 0) { - syslog(LOG_ERR, _("fcntl: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "fcntl"); return -1; } @@ -860,7 +866,6 @@ cp if(!fork()) { - execl(scriptname, NULL); if(errno != ENOENT) @@ -996,7 +1001,8 @@ cp if(getpeername(sfd, &ci, &len) < 0) { - syslog(LOG_ERR, _("Error: getpeername: %m")); + syslog(LOG_ERR, _("System call `%s' failed: %m"), + "getpeername"); return NULL; } -- 2.20.1