From 433858d410c1fedf8d2a5f2b4ecd7c980dd79dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guus Sliepen Date: Sat, 4 Nov 2000 15:34:07 +0000 Subject: [PATCH] - connlist.c added to translation --- po/POTFILES.in | 1 + po/es.po | 312 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 293 +++++++++++++++++++++++----------------------- src/connlist.c | 4 +- 4 files changed, 313 insertions(+), 297 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 5e6af898..e26c1daa 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -6,6 +6,7 @@ lib/pidfile.c lib/utils.c src/conf.c +src/connlist.c src/meta.c src/net.c src/netutl.c diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7755e87c..d619e13c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-30 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-04 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-02 12:49+01:00\n" "Last-Translator: Enrique Zanardi \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -38,6 +38,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to read `%s': %m\n" msgstr "" +#: src/connlist.c:168 +#, fuzzy +msgid "Connection list:" +msgstr "Conectando a " + +#: src/connlist.c:170 src/connlist.c:183 +#, c-format +msgid " %s at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x" +msgstr "" + +#: src/connlist.c:195 +#, fuzzy +msgid "End of connection list." +msgstr "Cerrando conexión con %s." + #: src/meta.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s" @@ -48,7 +63,7 @@ msgstr "Enviados %d bytes a %lx" msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m" msgstr "Error enviando datos: %m" -#: src/meta.c:89 src/net.c:974 +#: src/meta.c:89 src/net.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m" @@ -78,322 +93,310 @@ msgstr "Petici msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)" msgstr "Desbordamiento del búfer de lectura de metadatos" -#: src/net.c:127 +#: src/net.c:93 src/net.c:470 src/net.c:477 src/net.c:485 src/net.c:516 +#: src/net.c:542 src/net.c:550 src/net.c:987 +#, c-format +msgid "System call `%s' failed: %m" +msgstr "" + +#. No return on success +#. Ignore if the file does not exist +#: src/net.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error executing `%s': %m" +msgstr "Error esperando entrada: %m" + +#: src/net.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" msgstr "Enviados %d bytes a %lx" -#: src/net.c:136 +#: src/net.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" msgstr "Error enviando datos: %m" -#: src/net.c:165 +#: src/net.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Writing packet of %d bytes to tap device" msgstr "Enviados %d bytes a %lx" -#: src/net.c:175 +#: src/net.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Can't write to tun/tap device: %m" msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:182 +#: src/net.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Can't write to ethertap device: %m" msgstr "No puedo escribir en el dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:283 +#: src/net.c:295 #, fuzzy msgid "Queue flushed" msgstr "cola vaciada" -#: src/net.c:298 +#: src/net.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Flushing send queue for %s (%s)" msgstr "Vaciando la cola de envíos para " -#: src/net.c:306 +#: src/net.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Flushing receive queue for %s (%s)" msgstr "Vaciando la cola de recepción para " -#: src/net.c:325 +#: src/net.c:337 #, c-format msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" msgstr "" -#: src/net.c:341 +#: src/net.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" msgstr "No pude abrir %s: %s\n" -#: src/net.c:398 +#: src/net.c:409 #, c-format msgid "Could not open %s: %m" msgstr "No pude abrir %s: %m" -#: src/net.c:425 +#: src/net.c:436 #, c-format msgid "%s is a new style tun/tap device" msgstr "" -#: src/net.c:454 +#: src/net.c:464 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Fallo al crear el metasocket: %m" -#: src/net.c:460 src/net.c:466 src/net.c:528 -#, c-format -msgid "setsockopt: %m" -msgstr "setsockopt(): %m" - -#: src/net.c:473 src/net.c:535 -#, c-format -msgid "fcntl: %m" -msgstr "fcntl(): %m" - -#: src/net.c:481 +#: src/net.c:494 #, c-format msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m" msgstr "" -#: src/net.c:497 +#: src/net.c:510 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/tcp: %m" -#: src/net.c:503 -#, c-format -msgid "listen: %m" -msgstr "listen(): %m" - -#: src/net.c:522 +#: src/net.c:536 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:546 +#: src/net.c:562 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Ha fallado la llamada a bind() con el puerto %hd/udp: %m" -#: src/net.c:563 +#: src/net.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Cerrando conexión con %s." -#: src/net.c:573 +#: src/net.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:584 +#: src/net.c:600 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "" -#: src/net.c:591 +#: src/net.c:607 #, c-format msgid "fcntl for %s port %d: %m" msgstr "" -#: src/net.c:597 +#: src/net.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Conectado a %s:%hd" -#: src/net.c:620 +#: src/net.c:636 msgid "Invalid name for outgoing connection" msgstr "" -#: src/net.c:629 +#: src/net.c:645 #, c-format msgid "Error reading host configuration file for %s" msgstr "" -#: src/net.c:636 +#: src/net.c:652 #, c-format msgid "No address specified for %s" msgstr "" -#: src/net.c:643 +#: src/net.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Error looking up `%s': %m" msgstr "Error buscando `%s': %s\n" -#: src/net.c:653 +#: src/net.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "No he podido configurar una meta conexión." -#: src/net.c:688 +#: src/net.c:704 msgid "Name for tinc daemon required!" msgstr "" -#: src/net.c:696 +#: src/net.c:712 msgid "Invalid name for myself!" msgstr "" -#: src/net.c:702 +#: src/net.c:718 msgid "Private key for tinc daemon required!" msgstr "" -#: src/net.c:714 +#: src/net.c:730 msgid "Cannot open host configuration file for myself!" msgstr "" -#: src/net.c:720 +#: src/net.c:736 msgid "Public key for tinc daemon required!" msgstr "" -#: src/net.c:760 +#: src/net.c:776 msgid "Network address and subnet mask do not match!" msgstr "" -#: src/net.c:769 +#: src/net.c:785 #, fuzzy msgid "Unable to set up a listening socket!" msgstr "No puedo configurar un `socket' a la escucha" -#: src/net.c:775 +#: src/net.c:791 #, fuzzy msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!" msgstr "No puedo configurar un `socket' para recibir datos de la vpn" -#: src/net.c:800 +#: src/net.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Listo: escuchando en el puerto %d." -#: src/net.c:832 +#: src/net.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Siguo sin poder conectar con el otro. Lo reintentaré en %d segundos." -#: src/net.c:867 src/net.c:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while executing %s: %m" -msgstr "Error esperando entrada: %m" - -#: src/net.c:889 +#: src/net.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/net.c:937 +#: src/net.c:925 #, fuzzy msgid "Terminating" msgstr "Terminando." -#: src/net.c:951 +#: src/net.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Abriendo `socket' UDP a " -#: src/net.c:956 +#: src/net.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Error al crear el `socket': %m" -#: src/net.c:966 +#: src/net.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Error al crear `socket' de datos: %m" -#: src/net.c:999 -#, c-format -msgid "Error: getpeername: %m" -msgstr "Error: getpeername(): %m" - -#: src/net.c:1014 +#: src/net.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Conexión desde %s:%d" -#: src/net.c:1060 +#: src/net.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" msgstr "Esto es un `bug': %s:%d: %d:%m" -#: src/net.c:1066 +#: src/net.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Error en el `socket' de recepción de datos: %s" -#: src/net.c:1072 +#: src/net.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Receiving packet failed: %m" msgstr "Error recibiendo datos: %m" -#: src/net.c:1078 +#: src/net.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Received packet of %d bytes" msgstr "Recibiendo clave de " -#: src/net.c:1100 +#: src/net.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Cerrando conexión con %s." -#: src/net.c:1136 +#: src/net.c:1125 #, fuzzy msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/net.c:1168 +#: src/net.c:1157 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "" -#: src/net.c:1199 +#: src/net.c:1188 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Error al aceptar una nueva conexión: %m" -#: src/net.c:1207 +#: src/net.c:1196 #, fuzzy msgid "Closed attempted connection" msgstr "Se ha cerrado la conexión que se intentaba realizar." -#: src/net.c:1240 +#: src/net.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Error en el `socket' de datos salientes: %s" -#: src/net.c:1276 +#: src/net.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading from tun/tap device: %m" msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:1285 +#: src/net.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading from ethertap device: %m" msgstr "Error leyendo del dispositivo tap: %m" -#: src/net.c:1296 +#: src/net.c:1285 msgid "Received short packet from tap device" msgstr "" -#: src/net.c:1302 +#: src/net.c:1291 #, c-format msgid "Read packet of length %d from tap device" msgstr "" -#: src/net.c:1334 +#: src/net.c:1323 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Error esperando entrada: %m" -#: src/net.c:1341 +#: src/net.c:1330 msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds" msgstr "" -#: src/net.c:1348 +#: src/net.c:1337 msgid "Unable to reread configuration file, exiting" msgstr "" -#: src/net.c:1374 +#: src/net.c:1363 #, fuzzy msgid "Regenerating symmetric key" msgstr "Generando claves de %d bits." @@ -604,125 +607,125 @@ msgstr "" msgid "Got DEL_SUBNET for %s from %s (%s) which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:811 +#: src/protocol.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:819 +#: src/protocol.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name" msgstr "recibí una petición ADD_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:828 +#: src/protocol.c:829 #, c-format msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:845 +#: src/protocol.c:846 #, c-format msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "" -#: src/protocol.c:853 +#: src/protocol.c:854 #, c-format msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection" msgstr "" -#: src/protocol.c:896 +#: src/protocol.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:905 +#: src/protocol.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:914 +#: src/protocol.c:915 #, c-format msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "" -#: src/protocol.c:925 +#: src/protocol.c:926 #, c-format msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:935 +#: src/protocol.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:971 +#: src/protocol.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad STATUS from %s (%s)" msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:978 +#: src/protocol.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Status message from %s (%s): %s: %s" msgstr "He recibido una petición: %s" -#: src/protocol.c:1002 +#: src/protocol.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad ERROR from %s (%s)" msgstr "recibí una petición DEL_HOST incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:1009 +#: src/protocol.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Error message from %s (%s): %s: %s" msgstr "He recibido una petición: %s" -#: src/protocol.c:1085 +#: src/protocol.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "recibí KEY_CHANGED de " -#: src/protocol.c:1092 +#: src/protocol.c:1093 #, c-format msgid "" "Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our " "connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:1123 +#: src/protocol.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "recibí REQ_KEY de " -#: src/protocol.c:1130 +#: src/protocol.c:1131 #, c-format msgid "" "Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection " "list" msgstr "" -#: src/protocol.c:1148 +#: src/protocol.c:1149 #, c-format msgid "" "Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our " "connection list" msgstr "" -#: src/protocol.c:1184 +#: src/protocol.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:1191 +#: src/protocol.c:1192 #, c-format msgid "" "Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection " "list" msgstr "" -#: src/protocol.c:1203 +#: src/protocol.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key length" msgstr "recibí una petición ANS_KEY incorrecta: %s" -#: src/protocol.c:1224 +#: src/protocol.c:1225 #, c-format msgid "" "Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our " @@ -730,25 +733,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Do some intl stuff right now -#: src/subnet.c:242 src/tincd.c:394 +#: src/subnet.c:243 src/tincd.c:396 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/subnet.c:298 +#: src/subnet.c:299 #, fuzzy msgid "Subnet list:" msgstr "Lista de conexiones:" -#: src/subnet.c:307 +#: src/subnet.c:308 msgid "End of subnet list." msgstr "" -#: src/tincd.c:101 +#: src/tincd.c:103 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" -#: src/tincd.c:104 +#: src/tincd.c:106 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" @@ -757,7 +760,7 @@ msgstr "" "Modo de empleo: %s [opción]...\n" "\n" -#: src/tincd.c:105 +#: src/tincd.c:107 #, fuzzy msgid "" " -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n" @@ -774,7 +777,7 @@ msgstr "" " -t, --timeout=TIEMPO Segundos a esperar antes de cancelar una " "trasmisión.\n" -#: src/tincd.c:110 +#: src/tincd.c:112 #, fuzzy msgid "" " -K, --generate-keys[=BITS] Generate public/private RSA keypair.\n" @@ -786,87 +789,87 @@ msgstr "" " --version Muestra información de la versión y termina.\n" "\n" -#: src/tincd.c:113 +#: src/tincd.c:115 msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n" msgstr "Comunicar `bugs' a tinc@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:153 +#: src/tincd.c:155 msgid "Invalid argument! BITS must be a number equal to or greater than 512.\n" msgstr "" -#: src/tincd.c:208 +#: src/tincd.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Generating %d bits keys:\n" msgstr "Generando claves de %d bits." -#: src/tincd.c:212 +#: src/tincd.c:214 msgid "Error during key generation!" msgstr "" -#: src/tincd.c:216 +#: src/tincd.c:218 #, fuzzy msgid "Done.\n" msgstr ": hecho.\n" -#: src/tincd.c:218 +#: src/tincd.c:220 msgid "" "Please copy the private key to tinc.conf and the\n" "public key to your host configuration file:\n" "\n" msgstr "" -#: src/tincd.c:228 +#: src/tincd.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" "Memoria agotada (la última es %s:%d) (no pude asignar %d bytes); terminando." -#: src/tincd.c:283 +#: src/tincd.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:286 +#: src/tincd.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:301 +#: src/tincd.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Total de bytes escritos: tap %d, socket %d; bytes leidos: tap %d, socket %d." -#: src/tincd.c:319 +#: src/tincd.c:321 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "" "Un tincd está actualmente en ejecución para la red `%s' con el pid %d.\n" -#: src/tincd.c:322 +#: src/tincd.c:324 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Un tincd está actualmente en ejecución con el pid %d.\n" -#: src/tincd.c:343 +#: src/tincd.c:345 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución para la red `%s'.\n" -#: src/tincd.c:345 +#: src/tincd.c:347 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "No hay ningún otro tincd en ejecución.\n" -#: src/tincd.c:352 +#: src/tincd.c:354 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Borrando fichero de bloqueo en desuso.\n" -#: src/tincd.c:400 +#: src/tincd.c:403 #, c-format msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n" msgstr "" -#: src/tincd.c:401 +#: src/tincd.c:404 #, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n" @@ -883,62 +886,74 @@ msgstr "" "y puede ser redistribuido bajo ciertas condiciones;\n" "vea el fichero COPYING para los detalles.\n" -#: src/tincd.c:415 +#: src/tincd.c:418 #, fuzzy msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n" msgstr "" "Usted debe ser el superusuario para ejecutar este programa. Lo siento.\n" -#: src/tincd.c:452 +#: src/tincd.c:455 msgid "Unrecoverable error" msgstr "" -#: src/tincd.c:457 +#: src/tincd.c:460 #, c-format msgid "Restarting in %d seconds!" msgstr "" -#: src/tincd.c:462 src/tincd.c:509 +#: src/tincd.c:465 src/tincd.c:512 #, fuzzy msgid "Not restarting." msgstr "tincd %s comenzando, nivel de depuración %d." -#: src/tincd.c:472 +#: src/tincd.c:475 msgid "Got TERM signal" msgstr "Recibí la señal TERM" -#: src/tincd.c:481 +#: src/tincd.c:484 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Recibí la señal QUIT" -#: src/tincd.c:488 +#: src/tincd.c:491 msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Recibí otra señal SEGV: no reinicio" -#: src/tincd.c:495 +#: src/tincd.c:498 #, fuzzy msgid "Got SEGV signal" msgstr "Recibí la señal TERM" -#: src/tincd.c:500 +#: src/tincd.c:503 #, fuzzy msgid "Trying to re-execute in 5 seconds..." msgstr "Intento re-establecer la conexión saliente en 5 segundos." -#: src/tincd.c:518 +#: src/tincd.c:521 msgid "Got HUP signal" msgstr "Recibí la señal HUP" -#: src/tincd.c:526 +#: src/tincd.c:529 #, fuzzy msgid "Got INT signal, exiting" msgstr "Recibí la señal INT" -#: src/tincd.c:545 +#: src/tincd.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected signal %d (%s)" msgstr "Recibí una señal inesperada (%d)." +#~ msgid "setsockopt: %m" +#~ msgstr "setsockopt(): %m" + +#~ msgid "fcntl: %m" +#~ msgstr "fcntl(): %m" + +#~ msgid "listen: %m" +#~ msgstr "listen(): %m" + +#~ msgid "Error: getpeername: %m" +#~ msgstr "Error: getpeername(): %m" + #, fuzzy #~ msgid "Non-IP ethernet frame %04x from %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" #~ msgstr "Trama ethernet no-IP %04x de " @@ -1130,9 +1145,6 @@ msgstr "Recib #~ msgid "Try to re-establish outgoing connection in 5 minutes." #~ msgstr "Intento reestablecer la conexión saliente en 5 minutos." -#~ msgid "Connecting to " -#~ msgstr "Conectando a " - #~ msgid "packet from " #~ msgstr "paquete desde " diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 50e97e74..08b2e101 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-02 23:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-04 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "Last-Translator: Guus Sliepen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -44,6 +44,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to read `%s': %m\n" msgstr "`%s' lezen mislukte: %m\n" +#: src/connlist.c:168 +msgid "Connection list:" +msgstr "Verbindingslijst:" + +#: src/connlist.c:170 src/connlist.c:183 +#, c-format +msgid " %s at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x" +msgstr " %s op %s poort %hd vlaggen %d sockets %d, %d status %04x" + +#: src/connlist.c:195 +msgid "End of connection list." +msgstr "Einde van verbindingslijst." + #: src/meta.c:45 #, c-format msgid "Sending %d bytes of metadata to %s (%s): %s" @@ -54,7 +67,7 @@ msgstr "Verzenden van %d bytes metadata naar %s (%s): %s" msgid "Sending meta data to %s (%s) failed: %m" msgstr "Fout tijdens verzenden metadata naar %s (%s): %m" -#: src/meta.c:89 src/net.c:979 +#: src/meta.c:89 src/net.c:962 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)" @@ -84,302 +97,304 @@ msgstr "Kreeg verzoek van %s (%s): %s" msgid "Metadata read buffer overflow for %s (%s)" msgstr "Metadata leesbuffer overloop voor %s (%s)" -#: src/net.c:127 +#: src/net.c:93 src/net.c:470 src/net.c:477 src/net.c:485 src/net.c:516 +#: src/net.c:542 src/net.c:550 src/net.c:987 +#, c-format +msgid "System call `%s' failed: %m" +msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %m" + +#. No return on success +#. Ignore if the file does not exist +#: src/net.c:112 +#, c-format +msgid "Error executing `%s': %m" +msgstr "Fout tijdens uitvoeren `%s': %m" + +#: src/net.c:139 #, c-format msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)" msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar %s (%s)" -#: src/net.c:136 +#: src/net.c:148 #, c-format msgid "Error sending packet to %s (%s): %m" msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %m" -#: src/net.c:165 +#: src/net.c:177 #, c-format msgid "Writing packet of %d bytes to tap device" msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar tap-apparaat" -#: src/net.c:175 +#: src/net.c:187 #, c-format msgid "Can't write to tun/tap device: %m" msgstr "Kan niet naar tun/tap apparaat schrijven: %m" -#: src/net.c:182 +#: src/net.c:194 #, c-format msgid "Can't write to ethertap device: %m" msgstr "Kan niet naar ethertap apparaat schrijven: %m" -#: src/net.c:283 +#: src/net.c:295 msgid "Queue flushed" msgstr "Wachtrij leeggemaakt" -#: src/net.c:298 +#: src/net.c:310 #, c-format msgid "Flushing send queue for %s (%s)" msgstr "Legen van verzend-wachtrij voor %s (%s)" -#: src/net.c:306 +#: src/net.c:318 #, c-format msgid "Flushing receive queue for %s (%s)" msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor %s (%s)" -#: src/net.c:325 +#: src/net.c:337 #, c-format msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!" msgstr "Poging tot opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!" -#: src/net.c:341 +#: src/net.c:353 #, c-format msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)" msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar %s (%s)" -#: src/net.c:398 +#: src/net.c:409 #, c-format msgid "Could not open %s: %m" msgstr "Kon %s niet openen: %m" -#: src/net.c:425 +#: src/net.c:436 #, c-format msgid "%s is a new style tun/tap device" msgstr "%s is een nieuwe stijl tun/tap apparaat" -#: src/net.c:454 +#: src/net.c:464 #, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m" -#: src/net.c:460 src/net.c:467 src/net.c:475 src/net.c:506 src/net.c:532 -#: src/net.c:540 src/net.c:1004 -#, c-format -msgid "System call `%s' failed: %m" -msgstr "Systeemaanroep `%s' mislukte: %m" - -#: src/net.c:484 +#: src/net.c:494 #, c-format msgid "Unable to bind listen socket to interface %s: %m" msgstr "Kon luistersocket niet binden aan interface %s: %m" -#: src/net.c:500 +#: src/net.c:510 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m" -#: src/net.c:526 +#: src/net.c:536 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" -#: src/net.c:552 +#: src/net.c:562 #, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" -#: src/net.c:569 +#: src/net.c:579 #, c-format msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Poging tot verbinding met %s" -#: src/net.c:579 +#: src/net.c:589 #, c-format msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:590 +#: src/net.c:600 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "%s poort %hd: %m" -#: src/net.c:597 +#: src/net.c:607 #, c-format msgid "fcntl for %s port %d: %m" msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m" -#: src/net.c:603 +#: src/net.c:613 #, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Verbonden met %s poort %hd" -#: src/net.c:626 +#: src/net.c:636 msgid "Invalid name for outgoing connection" msgstr "Ongelige naam voor uitgaande verbinding" -#: src/net.c:635 +#: src/net.c:645 #, c-format msgid "Error reading host configuration file for %s" msgstr "Fout tijdens lezen host configuratie bestand voor %s" -#: src/net.c:642 +#: src/net.c:652 #, c-format msgid "No address specified for %s" msgstr "Geen adres gespecificeerd voor %s" -#: src/net.c:649 +#: src/net.c:659 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %m" msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %m" -#: src/net.c:659 +#: src/net.c:669 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s" -#: src/net.c:694 +#: src/net.c:704 msgid "Name for tinc daemon required!" msgstr "Naam voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:702 +#: src/net.c:712 msgid "Invalid name for myself!" msgstr "Ongelige naam voor mijzelf!" -#: src/net.c:708 +#: src/net.c:718 msgid "Private key for tinc daemon required!" msgstr "Privé sleutel voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:720 +#: src/net.c:730 msgid "Cannot open host configuration file for myself!" msgstr "Kan host configuratie bestand voor mijzelf niet openen!" -#: src/net.c:726 +#: src/net.c:736 msgid "Public key for tinc daemon required!" msgstr "Publieke sleutel voor tinc daemon verplicht!" -#: src/net.c:766 +#: src/net.c:776 msgid "Network address and subnet mask do not match!" msgstr "Netwerk adres en subnet masker komen niet overeen!" -#: src/net.c:775 +#: src/net.c:785 msgid "Unable to set up a listening socket!" msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken!" -#: src/net.c:781 +#: src/net.c:791 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket!" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer!" -#: src/net.c:806 +#: src/net.c:816 #, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd" -#: src/net.c:838 +#: src/net.c:848 #, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden" -#: src/net.c:872 src/net.c:932 -#, c-format -msgid "Error while executing %s: %m" -msgstr "Fout tijdens uitvoeren %s: %m" - -#: src/net.c:894 +#: src/net.c:890 #, c-format msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden" -#: src/net.c:942 +#: src/net.c:925 msgid "Terminating" msgstr "Beëindigen" -#: src/net.c:956 +#: src/net.c:939 #, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s" -#: src/net.c:961 +#: src/net.c:944 #, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m" -#: src/net.c:971 +#: src/net.c:954 #, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:1020 +#: src/net.c:1003 #, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Verbinding van %s poort %d" -#: src/net.c:1066 +#: src/net.c:1049 #, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m" -#: src/net.c:1072 +#: src/net.c:1055 #, c-format msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" -#: src/net.c:1078 +#: src/net.c:1061 #, c-format msgid "Receiving packet failed: %m" msgstr "Ontvangst pakket mislukt: %m" -#: src/net.c:1084 +#: src/net.c:1067 #, c-format msgid "Received packet of %d bytes" msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes" -#: src/net.c:1106 +#: src/net.c:1089 #, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)" -#: src/net.c:1142 +#: src/net.c:1125 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" -#: src/net.c:1174 +#: src/net.c:1157 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping" -#: src/net.c:1205 +#: src/net.c:1188 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" -#: src/net.c:1213 +#: src/net.c:1196 msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" -#: src/net.c:1246 +#: src/net.c:1229 #, c-format msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:1282 +#: src/net.c:1265 #, c-format msgid "Error while reading from tun/tap device: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van tun/tap apparaat: %m" -#: src/net.c:1291 +#: src/net.c:1274 #, c-format msgid "Error while reading from ethertap device: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van ethertap apparaat: %m" -#: src/net.c:1302 +#: src/net.c:1285 msgid "Received short packet from tap device" msgstr "Kort pakket ontvangen van tap apparaat" -#: src/net.c:1308 +#: src/net.c:1291 #, c-format msgid "Read packet of length %d from tap device" msgstr "Pakket gelezen van lengte %d van tap apparaat" -#: src/net.c:1340 +#: src/net.c:1323 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" -#: src/net.c:1347 +#: src/net.c:1330 msgid "Rereading configuration file and restarting in 5 seconds" msgstr "Herlezen configuratiebestand en herstart in 5 seconden" -#: src/net.c:1354 +#: src/net.c:1337 msgid "Unable to reread configuration file, exiting" msgstr "Kan configuratiebestand niet herlezen, beëindigen" -#: src/net.c:1380 +#: src/net.c:1363 msgid "Regenerating symmetric key" msgstr "Hergenereren symmetrische sleutel" @@ -594,84 +609,84 @@ msgstr "" "Kreeg DEL_SUBNET voor %s van %s (%s) die niet voorkomt in onze " "verbindingslijst" -#: src/protocol.c:811 +#: src/protocol.c:812 #, c-format msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:819 +#: src/protocol.c:820 #, c-format msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s): invalid identity name" msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam" -#: src/protocol.c:828 +#: src/protocol.c:829 #, c-format msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart" -#: src/protocol.c:845 +#: src/protocol.c:846 #, c-format msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:853 +#: src/protocol.c:854 #, c-format msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection" msgstr "" "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s) in voordeel van nieuwe verbinding" -#: src/protocol.c:896 +#: src/protocol.c:897 #, c-format msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:905 +#: src/protocol.c:906 #, c-format msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s): invalid identity name" msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s): ongeldige identiteitsnaam" -#: src/protocol.c:914 +#: src/protocol.c:915 #, c-format msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart" -#: src/protocol.c:925 +#: src/protocol.c:926 #, c-format msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which is not in our connection list" msgstr "" "Kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor %s die niet in onze verbindingslijst voorkomt" -#: src/protocol.c:935 +#: src/protocol.c:936 #, c-format msgid "Got DEL_HOST from %s (%s) for %s which doesn't match" msgstr "Kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor %s wat niet overeenkomt" -#: src/protocol.c:971 +#: src/protocol.c:972 #, c-format msgid "Got bad STATUS from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige STATUS van %s (%s)" -#: src/protocol.c:978 +#: src/protocol.c:979 #, c-format msgid "Status message from %s (%s): %s: %s" msgstr "Ontving statusbericht van %s (%s): %s: %s" -#: src/protocol.c:1002 +#: src/protocol.c:1003 #, c-format msgid "Got bad ERROR from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ERROR van %s (%s)" -#: src/protocol.c:1009 +#: src/protocol.c:1010 #, c-format msgid "Error message from %s (%s): %s: %s" msgstr "Ontving foutmelding van %s (%s): %s: %s" -#: src/protocol.c:1085 +#: src/protocol.c:1086 #, c-format msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:1092 +#: src/protocol.c:1093 #, c-format msgid "" "Got KEY_CHANGED from %s (%s) origin %s which does not exist in our " @@ -680,12 +695,12 @@ msgstr "" "Kreeg KEY_CHANGED van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst " "voorkomt" -#: src/protocol.c:1123 +#: src/protocol.c:1124 #, c-format msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:1130 +#: src/protocol.c:1131 #, c-format msgid "" "Got REQ_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection " @@ -694,7 +709,7 @@ msgstr "" "Kreeg REQ_KEY van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst " "voorkomt" -#: src/protocol.c:1148 +#: src/protocol.c:1149 #, c-format msgid "" "Got REQ_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our " @@ -702,12 +717,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kreeg REQ_KEY van %s (%s) doel %s die niet in onze verbindingslijst voorkomt" -#: src/protocol.c:1184 +#: src/protocol.c:1185 #, c-format msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:1191 +#: src/protocol.c:1192 #, c-format msgid "" "Got ANS_KEY from %s (%s) origin %s which does not exist in our connection " @@ -716,13 +731,13 @@ msgstr "" "Kreeg ANS_KEY van %s (%s) herkomst %s die niet in onze verbindingslijst " "voorkomt" -#: src/protocol.c:1203 +#: src/protocol.c:1204 #, c-format msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s) origin %s: invalid key length" msgstr "" "Kreeg ongeldige ADD_KEY van %s (%s) herkomst %s: ongeldige sleutellengte" -#: src/protocol.c:1224 +#: src/protocol.c:1225 #, c-format msgid "" "Got ANS_KEY from %s (%s) destination %s which does not exist in our " @@ -731,24 +746,24 @@ msgstr "" "Kreeg ANS_KEY van %s (%s) doel %s die niet in onze verbindingslijst voorkomt" #. Do some intl stuff right now -#: src/subnet.c:242 src/tincd.c:394 +#: src/subnet.c:243 src/tincd.c:396 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/subnet.c:298 +#: src/subnet.c:299 msgid "Subnet list:" msgstr "Subnet lijst:" -#: src/subnet.c:307 +#: src/subnet.c:308 msgid "End of subnet list." msgstr "Einde van subnet lijst." -#: src/tincd.c:101 +#: src/tincd.c:103 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" -#: src/tincd.c:104 +#: src/tincd.c:106 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" @@ -757,7 +772,7 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [optie]...\n" "\n" -#: src/tincd.c:105 +#: src/tincd.c:107 msgid "" " -c, --config=DIR Read configuration options from DIR.\n" " -D, --no-detach Don't fork and detach.\n" @@ -772,7 +787,7 @@ msgstr "" "beëindig.\n" " -n, --net=NETNAAM Verbind met net NETNAAM.\n" -#: src/tincd.c:110 +#: src/tincd.c:112 msgid "" " -K, --generate-keys[=BITS] Generate public/private RSA keypair.\n" " --help Display this help and exit.\n" @@ -784,31 +799,31 @@ msgstr "" " --version Geef versie informatie en beëindig.\n" "\n" -#: src/tincd.c:113 +#: src/tincd.c:115 msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma aan tinc@nl.linux.org;\n" "Meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:153 +#: src/tincd.c:155 msgid "Invalid argument! BITS must be a number equal to or greater than 512.\n" msgstr "" "Ongeldig argument! BITS moet een nummer zijn gelijk aan of groter dan 512.\n" -#: src/tincd.c:208 +#: src/tincd.c:210 #, c-format msgid "Generating %d bits keys:\n" msgstr "Bezig met genereren van een %d bits sleutel:\n" -#: src/tincd.c:212 +#: src/tincd.c:214 msgid "Error during key generation!" msgstr "Fout tijdens genereren sleutel!" -#: src/tincd.c:216 +#: src/tincd.c:218 msgid "Done.\n" msgstr "Klaar.\n" -#: src/tincd.c:218 +#: src/tincd.c:220 msgid "" "Please copy the private key to tinc.conf and the\n" "public key to your host configuration file:\n" @@ -818,58 +833,58 @@ msgstr "" "publieke sleutel naar het host configuratie bestand:\n" "\n" -#: src/tincd.c:228 +#: src/tincd.c:230 #, c-format msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" "Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen." -#: src/tincd.c:283 +#: src/tincd.c:285 #, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d" -#: src/tincd.c:286 +#: src/tincd.c:288 #, c-format msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s gestart" -#: src/tincd.c:301 +#: src/tincd.c:303 #, c-format msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, " "socket %d." -#: src/tincd.c:319 +#: src/tincd.c:321 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "Een tincd voor net `%s' draait al met procesnummer %d.\n" -#: src/tincd.c:322 +#: src/tincd.c:324 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Een tincd draait al met procesnummer %d.\n" -#: src/tincd.c:343 +#: src/tincd.c:345 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden voor net `%s'.\n" -#: src/tincd.c:345 +#: src/tincd.c:347 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden.\n" -#: src/tincd.c:352 +#: src/tincd.c:354 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Ongebruikt vergrendelingsbestand verwijderd.\n" -#: src/tincd.c:400 +#: src/tincd.c:403 #, c-format msgid "%s version %s (built %s %s, protocol %d)\n" msgstr "%s versie %s (gemaakt %s %s, protocol %d)\n" -#: src/tincd.c:401 +#: src/tincd.c:404 msgid "" "Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen and others.\n" "See the AUTHORS file for a complete list.\n" @@ -886,65 +901,53 @@ msgstr "" "en je bent welkom om het te distribueren onder bepaalde voorwaarden;\n" "zie het bestand COPYING voor details.\n" -#: src/tincd.c:415 +#: src/tincd.c:418 msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n" msgstr "" "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n" -#: src/tincd.c:452 +#: src/tincd.c:455 msgid "Unrecoverable error" msgstr "Onherstelbare fout" -#: src/tincd.c:457 +#: src/tincd.c:460 #, c-format msgid "Restarting in %d seconds!" msgstr "Herstart in %d seconden!" -#: src/tincd.c:462 src/tincd.c:509 +#: src/tincd.c:465 src/tincd.c:512 msgid "Not restarting." msgstr "Geen herstart." -#: src/tincd.c:472 +#: src/tincd.c:475 msgid "Got TERM signal" msgstr "Kreeg TERM signaal" -#: src/tincd.c:481 +#: src/tincd.c:484 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Kreeg QUIT signaal" -#: src/tincd.c:488 +#: src/tincd.c:491 msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten" -#: src/tincd.c:495 +#: src/tincd.c:498 msgid "Got SEGV signal" msgstr "Kreeg SEGV signaal" -#: src/tincd.c:500 +#: src/tincd.c:503 msgid "Trying to re-execute in 5 seconds..." msgstr "Poging tot herstaren over 5 seconden..." -#: src/tincd.c:518 +#: src/tincd.c:521 msgid "Got HUP signal" msgstr "Kreeg HUP signaal" -#: src/tincd.c:526 +#: src/tincd.c:529 msgid "Got INT signal, exiting" msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen" -#: src/tincd.c:545 +#: src/tincd.c:548 #, c-format msgid "Got unexpected signal %d (%s)" msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d (%s)" - -#~ msgid "Error: getpeername: %m" -#~ msgstr "Fout: getpeername: %m" - -#~ msgid "setsockopt: %m" -#~ msgstr "setsockopt: %m" - -#~ msgid "fcntl: %m" -#~ msgstr "fcntl: %m" - -#~ msgid "listen: %m" -#~ msgstr "listen: %m" diff --git a/src/connlist.c b/src/connlist.c index 105049ef..63f9e6c5 100644 --- a/src/connlist.c +++ b/src/connlist.c @@ -17,7 +17,7 @@ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - $Id: connlist.c,v 1.1.2.13 2000/11/04 11:49:56 guus Exp $ + $Id: connlist.c,v 1.1.2.14 2000/11/04 15:34:07 guus Exp $ */ #include "config.h" @@ -167,7 +167,7 @@ void dump_conn_list(void) cp syslog(LOG_DEBUG, _("Connection list:")); - syslog(LOG_DEBUG, _("%s at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x"), + syslog(LOG_DEBUG, _(" %s at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x"), myself->name, myself->hostname, myself->port, myself->flags, myself->socket, myself->meta_socket, myself->status); -- 2.20.1