+msgid "Learned new MAC address %hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx"
+msgstr "Nieuw MAC adres %hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx:%hhx geleerd"
+
+#: src/route.c:123
+#, c-format
+msgid "Cannot route packet: unknown destination address %d.%d.%d.%d"
+msgstr "Kan pakket niet routeren: onbekend doeladres %d.%d.%d.%d"
+
+#: src/route.c:138
+msgid "Cannot route packet: IPv6 routing not yet implemented"
+msgstr "Kan pakket niet routeren: IPv6 routering nog niet geïmplementeerd"
+
+#: src/route.c:172
+msgid "Cannot route packet: received unknown type ARP request"
+msgstr "Kan pakket niet routeren: ontvangst van onbekend type ARP verzoek"
+
+#: src/route.c:186
+#, c-format
+msgid "Cannot route packet: ARP request for unknown address %d.%d.%d.%d"
+msgstr "Kan pakket niet routeren: ARP verzoek voor onbekend adres %d.%d.%d.%d"
+
+#: src/route.c:238
+#, c-format
+msgid "Cannot route packet: unknown type %hx"
+msgstr "Kan pakket niet routeren: onbekend type %hx"
+
+#~ msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
+#~ msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden"
+
+#~ msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
+#~ msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst"
+
+#~ msgid "Removing old entry for %s (%s) in favour of new connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s) in voordeel van nieuwe "
+#~ "verbinding"
+
+#~ msgid "Got INT signal, exiting"
+#~ msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen"